|
- Nik & Jay Billeder Af Hende 歌詞
- Nik & Jay
- Himlen åbner sig for mig
天堂向我敞開 Nye dimensioner 新的維度 Tingene tar' form omkring mig 事物正在我的周圍成形 Skabeloner 成模 Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner 美麗的色彩如海葵中的小丑魚 Intet klippekort 沒有剪貼板 Jeg flyver gennem alle zoner 我飛越所有的區域 Mindre ildvand 燒酒少了 Ikke ligeså mange byture 我不像是在很多城市旅遊 Jeg er stadig sendt af sted som en regn af pile fra 我仍然像一陣箭雨一樣, Flitsbuer 被射出 Scenen er vores nu 這場景現在屬於我們 Måner er vores tilskuer 月亮是我們的觀眾 Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer 她的眼睛像螢火蟲一樣點亮夜晚 Skæve toner finder sammen i en harmoni 不和諧的音符和諧地融在一起 De kæfter op dernede 他們在那裡聊天 Men jeg hører ik' deres ramaskrig 但我沒有聽到他們的尖叫 Mine tanker har skabt et galleri 我的思想創造了一個畫廊 Men lige meget hvor jeg kigger hen 但不管我往哪看 Er det kun hendes billede jeg kan se 我只能看到她的照片嗎? Spirituel 精神 Den rette ånd 這正確的精神 Velkommen til fabrikken 歡迎到工廠來 Hits på samlebånd 裝配線上的流行歌曲 Men det' på tide at gøre arbejdet 但現在是用左手, Med venstre hånd 做這項工作的時候了 Og gi' sig hen helt uden at tænke sig om 請不假思索地繼續做下去 Jeg har brug for at høre hendes stemme 我需要傾聽她的聲音 Tænker på om jeg skal ringe 我在思考是否要打電話 For alt hvad jeg ser 因為我看到的一切 Er blot billeder af hende 只是她的照片 En chauffør kører mig derhen 一個司機開車送我到那裡 Og kører mig langsomt væk igen 又帶我慢慢離開 Og alt hvad jeg ser 而我看到的一切 Er blot himle af hende 只是她的天堂 Der er koldt heroppe 天冷了 Men hun holder mig varm nu 但她卻擁我以溫暖 Det' som om jeg' på toppen af 就像我站在, Kilimanjaro “乞力馬扎羅”山頂之上 Jeg føler mig bjergtaget 我感覺自己被擊倒 Men er hun virkelig 但是她真的, Virkelig med mig 會與我在一起嗎? Min udsigt er blændende 我的視線有點迷亂 Og jeg mærker jeg lever 我感覺我還活著 Men jeg spørger mig selv hvorfor 但我在問自己, Om hvorfor jeg tvivler 為什麼我會懷疑, Og hvorfor jeg mister vejret 為什麼我會窒息 Er hun virkelig 她真的, Virkelig med mig 會與我在一起嗎? Der' ok meget post for tiden 我目前有很多郵件 Sick stash 病態藏匿處 Jeg siger tingene lige ud 我說話直接 Se igennem mig 請你透視我 Nic-glas Nik - 玻璃杯 Det' ikk' jazz det vi laver 我們所做的不是爵士樂 Det' ikk' gas det vi laver 我們所做的不是氣體 Narj det' bare endnu et smash 這只是又一記扣球 Stadig i wife-beaters 我還穿著背心 Stadig i leopard-snearkers 我還穿著豹紋運動鞋 Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet bag brandet bag hittet 還有這天籟之音 Der kommer ud af dine speakers 它來自你的演講者 Så du ka' jo nok høre 因此你可能會聽到 At karrieren kører 我的事業正在發展 Jeg stopper ik' for nogen 在我到達終點站之前 Før jeg når endestationen 我不會為任何人停下腳步 Og så stod hun der 而她隨後站在那裡, Som en anden stemme 像是另一個聲音 Blot ved at ændre en enkelt tone 只需通過改變一個單音 Så skabte hun harmoni i mit liv 她就在我的生命中創造了和諧 En melodi 一個旋律 En symfoni 一曲交響樂 Der ikke er skabt til at beskrive 當我心冷如一台冰箱時 Og når jeg stadig er kold som en køledisk 其微妙之處無以言表 Er det fordi min branche 這是由於我行業的原因嗎? Den har gjort mig kynisk 它讓我憤世嫉俗 Ja så står jeg her igen 是的,我又站在了這裡 1000 ansigter herinde 這裡有1000張面孔 Men alt hvad jeg ser 但我所看到的一切 Er blot billeder af hende 只是她的照片 Jeger med det sidste fly derhen 我上了最後一班飛機, Og på det første fly hjem 並在回家的首次航班上 Og alt hvad jeg ser 而我看到的一切 Er blot himle af hende 只是她的天堂 Der er koldt heroppe 天冷了 Men hun holder mig varm nu 但她卻擁我以溫暖 Det' som om jeg' på toppen af 就像我站在, Kilimanjaro “乞力馬扎羅”山頂之上 Jeg føler mig bjergtaget 我感覺自己被擊倒 Men er hun virkelig 但是她真的, Virkelig med mig 會與我在一起嗎? Min udsigt er blændende 我的視線有點迷亂 Og jeg mærker jeg lever 我感覺我還活著 Men jeg spørger mig selv hvorfor 但我在問自己, Om hvorfor jeg tvivler 為什麼我會懷疑, Og hvorfor jeg mister vejret 為什麼我會窒息 Er hun virkelig 她真的, Virkelig med mig 會與我在一起嗎? Lige meget hvor vinden blæser hen 無論風吹向哪裡 Ser jeg billeder af hende 我都能看到她的照片 Jeg finder vej til hendes hjerte 我都能找到通往她心的道路 Lige hvor vinden blæser hen 就在風吹起的地方 Ser jeg himle af hende 我能看到她的天堂嗎? Jeg jeg finder vej til hendes hjerte 我,我都能找到通往她心的道路
|
|
|