|
- GRANRODEO UNDER THE SKY 歌詞
- GRANRODEO
光陰流逝碧波搖曳 時は過ぎ波は揺れ 光芒撕裂地平線 地平を裂き光見える 漸染的榮光 染まりゆく栄光は 如今…在令誰憂愁 誰を今…背中憂う 聽說那個人如今 彼の人は今もまだ 也還在那座城市中 あの街にいるらしい 即使是沙漠強風 風強い砂漠でも 也仍舊不改那樣的笑容 それなりに笑ってるらしい 祈願著誰的夢境 誰かの見る夢が 能夠成為我的夢境 わたしの夢であれと願う 在這天空之下 この空の下 定是想要尋找一個值得去愛的時代 探したいからこそ愛したい時代を 才會有這份希望能共同將其找到的心情 共に見つけようと思う気持ちはきっと 那日立下的誓言並未被拋棄 見捨てられなかったあの日の誓い 因此現在就閉上眼睛 だから今は瞳を閉じて 安穩入眠吧 安らかに眠ってくれよ song for you 鐘聲為了誰鳴響
在寒空下屹立 誰がために鐘は鳴り 就捨棄那些無休無止循環往復的嗚咽吧 寒空に屹立せしむ 就算寂寞的夜晚總是 とめどなく繰り返す嗚咽など棄てゆけ 令人泫然欲泣般地
立即橫亙在身側也不要太過在意 寂しい夜なんていつも 仰頭凝望的我 泣いちゃうほどすぐ傍らに 在這天空之下 橫たわっているけど気にしないで 定是想要尋找一個值得去愛的時代 見上げて止まった僕は 才會有這份希望能共同將其找到的心情 この空の下 那日立下的誓言並未被拋棄 探したいからこそ愛したい時代を 因此現在就閉上眼睛 共に見つけようと思う気持ちはきっと 安穩入眠吧 見捨てられなかったあの日の誓い 打開窗戶看看吧 だから今は瞳を閉じて 夜幕也正 安らかに眠ってくれよ 因無法入眠而焦慮不堪地 窓を開けてごらん 逐漸滲透開來 夜の帳が 在這天空之下 眠れないから焦らすように 安穩入眠吧 染み渡っていくんだ この空の下 光陰流逝碧波搖曳 安らかに眠ってくれよ 理應說出口的I love you song for you
時は過ぎ波は揺れ 言えたはずのI love you
|
|
|