最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

SAVIOR OF SONG【ナノ】 SAVIOR OF SONG【MY FIRST STORY】

SAVIOR OF SONG 歌詞 ナノ MY FIRST STORY
歌詞
專輯列表
歌手介紹
MY FIRST STORY SAVIOR OF SONG 歌詞
ナノ MY FIRST STORY
I look across a raging war
『我眺望著狂亂的戰場』
and feel the steady beating of my heart
『感受著心臟持續的鼓動』
嵐の前の靜けさに
『面對暴風雨前的平靜』
刃を振り下ろしていくんだ
『手起刀落將其斬裂』


繰り返しa memory fading 今も
『如今那反复的回憶正逐漸褪色』
時代を超えてI tell a story 響く
『講述的故事超越時代地傳播開』
宣戦佈告の詩殘酷に染まるこの誓いを
『為宣戰之歌染上殘酷,我在此起誓』
Well fight until the bitter end
『我們會血戰到底』

途切れた息の根を
『將戛然而止的生命』
汚れた世界を繋ぎ止めて
『與污穢不堪的世界相維繫』
僕らの歯車をits time to Stop & Rewind
『我們的齒輪,是時候該停轉倒回(不曾停止往復)』
失った冀望を
『將那失去了的希望』
壊れた時間の破片(ピース)を集めて
『和那崩壞了的時間碎片聚起』
取り戻す為にyou need to Fall & Unwind
『為了取回這一切,就必須隻身追求(不盲從任何人)』

走り出す鼓動さえも
『這開始加劇的心跳』
限りない慈しみを導き出すアルぺジオ
『與源自意志的無限慈愛,共同奏出的琶音』

Savior of Song
『那便是屬於我們的救贖』

A Savior of Song
『是我們的救贖』


行き止まりis this our ending あの日
『那一日,行至盡頭迎來我們的終焉』
全心を突き刺したtheir words of glory 巡り
『穿插全身的,是你所相信的那些榮耀』
自業自得の道変わり果てた日々蒼く照らして
『在這自作自受的道路里,那些面目全非的每一天,都有滄瀾的光芒照耀著』
A destined future well defend
『那命中註定的未來就由我們來守護』

崩れた現実と
『被崩壞的現實(在身邊揮之不去)』
絶望に駆られ迷い続けて
『持續迷失於絕望的世界之中』
いつか望んだ未來its time to Stop & Rewind忘れた心
『曾幾何時我們所盼望的未來,是時候該停轉倒回』
閉じ込めた闇を切り開いて
『用那份已經忘卻了的心,斬破黑暗的牢籠』
守り抜く為にyou need to Fall & Unwind
『為了堅守這一切,必須自行追尋』

溢れ出す衝動さえも葉うはずもない夢を導き出すアルぺジオ
『不斷溢出的衝動,與無法實現的夢想,導引出不可能的夢的琶音』
Savior of Song
『便是屬於我們的救贖』
A Savior of Song
『是我們的救贖』
Did you ever take the time to stop and think,
『你是否曾花時間停下思考』
or imagine all the damage your words could cause?
『或者想像你的話語所造成的一切傷害』
Its now youre standing in front of a battle-scene,
『如今你就站在戰場的最前線』
and one by one youre watching as hope is lost.
『而你視作的希望正在逐一消逝』
Even though you cant undo all that you have done,
『即使你無法抹滅你已經犯下的過錯』
it not too late to right all that youve done wrong
『彌補你所犯下的錯誤仍不晚』
You only need to acknowledge the abysmal mind
『你只需要確認內心的深處』
and then youll find the answers inside of you.
『在這之後你就會在心中找到答案』

僕らが望んだ答えは
『我想知道我們所盼望的到底是什麼』
憎しみで狂ってしまうんだろ爭いの先に殘した爪痕は誰が消すんだ
『已經沉溺於憎恨之中了的這段紛爭所留下的傷痕,又該由誰來抹滅』

今まで屆かなくて救いの手をずっと拒んでいた
『迄今以來都不曾被觸及,只因一直以來都抗拒著救贖之手』
鋼のような苦しみに刃を振り下ろしてくんだ
『而這份如鋼鐵般堅毅的痛苦,現在就將會有所了結』

途切れた息の根を、汚れた世界を繋ぎ止めて
『重新開始呼吸,重新維繫這污穢不堪的世界』
僕らの歯車をits time to Stop & Rewind
『停下船艦的擎音,聲音消逝又迴盪』
失った冀望を、壊れた時間の破片(ピース)を集めて
『將那失去了的希望與已經無法重現的回憶聚起』
取り戻す為にyou need to Fall & Unwind
『為了奪回一切,就必須隻身追求(不依靠任何人)』

走り出す鼓動さえも限りない慈しみを
『這開始加劇的心跳,與源自意志的無限慈愛』
導き出すアルぺジオ
『共同奏出的琶音』
Savior of Song
『便是屬於我們的救贖』

A Savior of Song
『是我們的救贖』

終わり
曲終

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )