最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

恐怖行動【赤ティン】

恐怖行動 歌詞 赤ティン
歌詞
專輯列表
歌手介紹
赤ティン 恐怖行動 歌詞
赤ティン
言葉(ことば)になんてならない手紙(てがみ)をひたすら書(か)いてさ
一味地用只言片語寫著不成文的信件
明日(あす)の自分(じぶん)に送(おく)りつけてやろうと思(おも)ったが
想著交送給明天的自己
そんな住所(じゅうしょ)なんてない
那樣的地址卻哪兒都沒有
どこにいるかもわからない
連自己身在何處都不知道
なら僕(ぼく)は
那麼我
この気持(きも)ちをどうすりゃいい
要將這份心情怎麼樣才好呢
なりたくない自分(じぶん)になれた気分(きぶん)はどうですか
成為了不想成為的自己感覺如何呢
遙(はる)か彼方(かなた)天國(てんごく)で神様(かみさま)が指(ゆび)を指(さ)し笑(わら)う
在遙遠彼方的天國神明在指著我嗤笑
黙(だま)れこの役立(やくた)たず
閉嘴吧你這個沒用的廢物
早(はや)く何処(どこ)か行(い)ってくれ
快點給我滾到別處去
さめざめと慘(みじ)めさだけが募(つの)ってく
潸然落淚只有淒涼情緒漸漸沉積
藪睨(やぶにら)みで愛(あい)にそっぽ向(む)いて
因為偏見而對愛視而不見
六畳(ろくじょう)に立(た)て篭(こ)もるテロリズム
躲在六畳房間裡閉門不出的恐怖主義
いつだって歌(うた)ってきたいや、叫(さけ)んでたんだよ
無論何時都歌唱著不是喊叫著啊
それが間違(まちが)いというなら
如果這也算是錯誤的話
言葉(ことば)より重(おも)い弾(たま)で射抜(いぬ)いてよ
那就用比話語還沉重的子彈將它射穿吧
やられたらやり返(かえ)せ
人若犯我我必奉還
君(きみ)の番(ばん)だ
這次輪到你了
舍(す)てた夢(ゆめ)の全(すべ)てを拉致(らち)しろ
綁架所有丟棄的夢想吧
心(こころ)の居場所(いばしょ)を賭(と)したレジスタンス
這是一場賭上心靈歸宿的抵抗運動
笑(わら)われたその分(ぶん)だけ
被嘲笑的話就連著嘲笑的那份
笑(わら)い返(かえ)せ言(い)わば人生(じんせい)のクーデター
雙倍奉還這就是所謂的人生的政策
勝(か)ちも負(ま)けない延長戦(えんちょうせん)
這是一場不分輸贏的延長戰
僕(ぼく)らの反撃(はんげき)前夜(ぜんや)
我們的反擊前夜
歌(うた)にすれば何(なに)か変(か)わると本気(ほんき)で思(おも)ってた
曾經認真地想過若是寫成歌曲是不是會有所改變
恥(は)ずかしげも後(うし)ろめたさもなくただ思(おも)ってた
沒有窘困的尷尬也沒有內疚感只是這樣想著
征服(せいふく)だの何(なん)だの抜(ぬ)かした奴(やつ)はどいつだ
說著征服又嚷著有的沒的的是哪個脫線的傢伙啊
そんな事(こと)言(い)う大馬鹿者(おおばかもの)はいないよな
會說這種話的大笨蛋是不會存在的吧
心(こころ)一(ひと)つない群集(ぐんしゅう)の聲(こえ)に
面對沒有靈魂的群集的聲音
怯(おび)え立(た)て篭(こ)もるテロリズム
膽怯著而閉門不出的恐怖主義
そうやって拒(こば)んできたいや、逃(に)げてきたんだよ
一直以來都是如此抗拒過來不是逃開了啊
これが最後(さいご)のチャンスなら
這若是我最後的機會
こんな最悪(さいあく)な舞台(ぶたい)は
如此差勁的舞台
ごめんだろう
也只能恕不奉陪了吧
やられたらやり返(かえ)せ
人若犯我我必奉還
君(きみ)の番(ばん)だ罵倒(ばとう)や野次(やじ)の類(るい)は無視(むし)しろ
這次輪到你了無視謾罵和喝倒彩的人們
心(こころ)の傷(きず)から漏(も)れたメーデー
這是一個從心傷滲透而出的May day
笑(わら)われたその分(ぶん)だけ
被嘲笑的話就連著嘲笑的那份
笑(わら)い返(かえ)せ一(ひと)部屋(へや)で起(お)きたインティファーダ
雙倍奉還這是一場在房間角落裡發動的起義
兵士(へいし)も指揮(しき)もいない防衛戦(ぼうえいせん)
沒有士兵也沒用指揮的防衛戰
僕(ぼく)らの革命(かくめい)前夜(ぜんや)
我們的革命前夜
ボロボロになってでも奪(うば)い返(かえ)せ
就算遍體鱗傷也要奪回來
君(きみ)の心(こころ)は君(きみ)だけの物(もの)
你的心是只屬於你的所有物
命(いのち)は輝(かがや)いてこそ命(いのち)だ
生命只有閃耀才能叫做生命
転(ころ)んでも倒(たお)れても躓(つまず)いても
就算跌倒哪怕倒下甚至止步不前
進(すす)もうとした證拠(しょうこ)だから
全都是想要前進的證據
それを笑(わら)うなんて最低(さいてい)だ
連這些都要嘲笑的傢伙最差勁了
それでも地球(ちきゅう)って奴(やつ)は回(まわ)るんだろう
但即便如此地球這傢伙還是會轉動的吧
そうだろそうだろ答(こた)えておくれよ
是這樣吧是這樣吧誰來回答我啊
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )