|
- 豊崎愛生 クローバー 歌詞
- 豊崎愛生
- 思いのまま詰め込んだ
裝滿原原本本的心意 小さな私の寶物(ゆめ)は 那是我的小小的夢想 今でも心の奧で 直到現在也在心中 ずっとずっと輝いてる 一直一直綻放光芒 見上げた空は広くて 仰望過的天空是那麼廣闊 痛いくらいに青くて 令人痛心的蔚藍色 変わらないものはないと 一切都未曾改變 そっとそっと言い訳した 悄悄地為自己尋找藉口 「大丈夫、信じて “沒關係,要相信” 正直な言葉で 那坦率的話語 あの頃の私に 還能對曾經的我 ちゃんと言えるかなぁ? 好好說出口嗎 ほらねまぶた閉じれば 你看啊閉上眼瞼 浮かんでくるの 就會浮現 あの日のままの寶物(ゆめ)が 一如往日的夢想 大事なものはここにあるから 重要之物都在這裡 迷わずに歩いてゆこう 不要猶豫邁步前進吧 いつの日にか 向著未來的 まだ知らない「私」へと 全新的自己 何度もつまずきながら 一次又一次跌倒 それでも進んでこれた 路途艱難也走過 今はまだ遠いけれど 如今雖還很遙遠 きっときっと言い聞かせて 一定一定要勉勵自己 懐かしい景色も 不論是令人懷念的景色 新しい明日も 還是嶄新的明天 觸れたそのすべてが 一路遇到的一切 私を作ってる 成就了現在的我 ほらね耳を澄ませば 你聽啊豎起耳朵 聞こえてくるの 就能聽見 あの日のままの聲が 一如從前的聲音 「心配ないよ」「怖くないよ」って “不要擔心”“不用害怕” 背中押してくれたから 一直在支持著我 どんな 時も不論何時 自分らしく笑っていよう 都要綻放出只屬於自己的笑容 晴れた公園の 晴天的公園裡 桜の木の 下櫻花的大樹下 暗くなるまで 直到天色漸暗 夢中になって 一心一意 願い込めた 許下的心願 未來へのメッセージ 是寄給未來的訊息 流れてく季節の中で 在流轉的季節中 大人になって 長大成人 忘れてしまったものを 已忘卻的東西 思い出すように 願還能想起它們 取り戻すように 願還能找回它們 手を伸ばした 於是我伸出手去 ほらねまぶた閉じれば 你看啊閉上眼瞼 浮かんでくるの 就會浮現 あの日のままの寶物(ゆめ)が 一如往日的夢想 大事なものはここにあるから 重要之物都在這裡 迷わずに歩いてゆこう 不要猶豫邁步前進吧 いつの日にか 向著未來的 まだ知らない「私」へと 全新的自己 思いのまま詰め込んだ 裝滿了原原本本的心意 小さな私の寶物(ゆめ)は 那是我的小小的夢想 今でも心の奧で 直到現在也在心中 ずっとずっと輝いてる 一直一直綻放光芒
|
|
|