|
- Westlife Fool Again 歌詞
- Westlife
- Baby I know the story
寶貝,我很了解這種橋段 I've seen the picture 也很熟悉這種情景 It's written all over your face 因為你的臉龐上寫著清晰可見的答案 Tell me what's the secret 告訴我,那個秘密的含義 That you've been hiding 告訴我,你究竟在隱瞞什麼 And who's gonna take my place 那個將要取代我的人是何方神聖 I should've seen it comin' 我早該預料到事情的走向 I should've read the signs 也早該察覺那些明顯的跡象 Anyway I guess it's over 不過,木已成舟,多說無益 Can't believe that I'm the fool again 難以置信,我又成了愛情傻瓜 I thought this love would never end 本以為這份愛沒有終點 How was I to know 我怎麼可能會想到這種巨變 You never told me 你根本沒有給我一點提醒 Can't believe that I'm the fool again 難以置信,我又成了愛情笨蛋 And I who thought you were my friend 我真心把你當朋友 How was I to know you never told me 既然你不提示我,我又怎麼會知道這番急轉直下 Baby you should've called me 寶貝,在你寂寞的時候 When you were lonely 在你需要我陪伴的時候 When you needed me to be there 為什麼不打電話給我 Sadly you never gave me 很遺憾,你從未給予我 To many chances 足夠多的機會 To show you how much I care 來證明我對你的關心 I should've seen it comin' 我早該預料到這份感情的變化無常 I should've read the signs 也早該察覺到你懷有異心的跡象 Anyway I guess it's over 不過現在說什麼也晚了 Can't believe that I'm the fool again 真不敢相信,我又做了一次愛情傻瓜 I thought this love would never end 傻乎乎地以為這份愛不會終結 How was I to know 我怎麼可能會預見這番風雲突變 You never told me 你根本沒有給我任何提示 Can't believe that I'm the fool again 真不敢相信,我又做了一次愛情蠢材 And I who thought you were my friend 我視你為朋友 How was I to know you never told me 你卻把我蒙在鼓裡,我怎麼可能知道 About the pain and the tears 你暗自承受的傷與淚 Ohooooo if i could I would 噢~~~如果我能夠 Turn back the time 逆轉時間,那該有多好 Oh yeah I Should've seen it comin' 我本該預見到這次驟變 I should've read the signs 也本該察覺到你的變心 Anyway I guess it's over 不過現在講什麼也沒用了 Can't believe that I'm the fool again 難以置信,我又成了愛情笨蛋 I thought this love would never end 滿心以為這份愛可以超越永恆 How was I to know 你不告訴我實情 You never told me 我怎麼可能作出反應 Can't believe that I'm the fool again 真不敢相信,我又成了愛情蠢材 And I who thought you were my friend 我真心把你當朋友 How was I to know you never told me 你卻對我有所隱瞞,把我耍的團團轉 Can't believe that I'm the fool again 難以置信,我又一次被愛情愚弄 I thought this love would never end 以為這份感情看不到終點 How was I to know 結果你對我支支吾吾 You never told me 讓我怎麼對你盡心盡力 Can't believe that I'm the fool again 難以置信,我又一次被愛情玩弄 How was I to know you never told me 被你蒙在鼓裡,彷彿遊在迷霧裡
|
|
|