|
- V.A. Little Busters! 歌詞
- V.A.
- ひとりが辛いから
一個人是艱辛的 ふたつの手をつないだ 於是兩人牽起手 ふたりじゃ寂しいから 兩個人是寂寞的 輪になって手をつないだ 於是大家圍成圈 きっと 一定 それが幾千の力にもなり 這樣就能夠凝聚萬千的力量 どんな夢も斷てる気がするんだ 無論怎樣的夢境都能夠將它斬斷 高く跳べ高く空へ 高高地跳起來吧高高的向著天空 高く蹴れ高く聲を上げ 高高地踢起腳尖高高地放聲呼喊 いつか挫けた 總有一天 その日の向こうまで 我們要超越曾經的挫折 きみの聲忘れない 忘不了你的聲音 涙も忘れない 忘不了你的淚水 これから始まる 即將在眼前展開 希望という名も未來を 名為希望的未來 その足は歩き出す 邁出你的腳步 やがて來る過酷も 即使殘酷終將到來
大家圍成的圈 みんなで作った輪は 實在是太過龐大 大きくなりすぎて 有時我已看不見 時にはきみがどこにいるのかも 你到底身在何方 わからなくなって 輕輕地 そっと 是誰 誰かがくれた 用溫柔話語 優しい言葉が 提醒了我原來你就在那裡 きみのものだと教えてくれたんだ 揮舞著手臂將風兒劃破 腕をかき風を切れ 直面著前方任淚水蔓延 前を向き涙が滲む 讓我們筆直向前 ほどに真っ直ぐ 在天空盡情馳騁 この空を駆け抜けろ 你是一個人 きみもひとり 我是一個人 僕もひとり 我們都行走在孤單的人生 みんなが孤獨でいるんだ 我們已經忘卻了 この輪の中で 自己其實在圈裡 もうきつかないうちに 只不停顫抖 その足は震え出す 因為微不足道的殘酷 小さな過酷にも 我們曾經一直做著同樣的夢 僕ら皆同じ夢を見てた 那是應該成為過去的一頁歷史 過ぎ去る1ぺージの 而今後我們只能帶走一冊回憶 ここからは一冊しか持っていけないよ 你是否甘願如此? それでよかったのかい? 將堅強埋藏胸中 胸には強さを 這份崇高的堅強 気高き強さを 讓眼淚滑落臉龐 頬には涙を 只許流一滴眼淚 一滴の涙を 高高地跳起來吧高高的向著天空 高く跳べ高く空へ 高高地踢起腳尖高高地放聲呼喊 高く蹴れ高く聲を上げ 總有一天 いつか挫けた 我們要超越曾經的挫折 その日の向こうまで 忘不了你的聲音 きみの聲忘れない 忘不了你的淚水 涙も忘れない 名為希望的未來 これから始まる 即將在眼前展開 希望という名も未來を 邁出你的腳步 その足は歩き出す 即使殘酷終將到來 やがて來る過酷も 請你將夢境超越 乗り越えてくれるよ 讓我能相信明天 信じさせてくれるよ
|
|
|