|
- Osanzi sky high 歌詞
- Osanzi
いつからだろう 是從什麼時候開始 見上げた空は高く 仰望那高高的天際 僕らはその先を目指していた 我們一直以那前方為方向 僕は「ボク」の道を行く 我在「我」的道路上行進 そのための努力だってしてきたんだよ 為此我一直在不斷的努力 アザ笑われたり 被身邊人奚落 揶揄われたり 或者是被嘲笑 夢を持たない奴らの 也無需在意 嫉妬なんか気にしてないよ 只是一群沒有夢想的傢伙在嫉妒而已 さぁ準備はいいかい? 你準備好了嗎? 僕らだけの翼輝かせ 只屬於我們的羽翼不斷閃耀 あの空の向こうへ 向著那片天空 羽ばたいていけ 展翅翱翔 Music 羽ばたいていけ高く 向著高處展翅翱翔 今の僕なら止まりはしない 此刻的我已不會停下 青く舞い上がって 在青色中飛舞 羽ばたいていけ遠く 朝著遠方展翅翱翔 僕の翼で 用我的雙翼 この世界から 讓你看見 変えて見せるから 這個世界正在改變 時々思うんだ 我有時候會想 空の向こうには 天空的另一 何があるんだろうって 到底還有什麼 考えるだけで 只是想一想 高鳴る心のビート 內心就止不住跳動 きっと誰も答えを知らないから 想必這個答案都無人知曉吧 どれだけ想像したって 不管想像了多少次 どれだけ嘆いたって 不管有多少次嘆息 わかんないんだ 我都一概不知 だから確かめに行くんだ 所以想要去確認 さぁ覚悟はいいかい? 已經有覺悟了嗎? 僕らだけの翼輝かせ 只屬於我們的羽翼不斷閃耀 あの空の向こうへ 向著那片天際 羽ばたいていけ 展翅翱翔 Music 羽ばたいていけ高く 向著高處展翅翱翔 今の僕なら止まりはしない 此刻的我已不會停下 青く舞い上がって 在青色中飛舞 羽ばたいていけ遠く 朝著遠方展翅翱翔 僕の翼で 用我的雙翼 この世界から 讓你看見 変えて見せるから 這個世界正在改變 End
|
|
|