|
- PENGUIN RESEARCH 世界最後の日に 歌詞
- PENGUIN RESEARCH
- 知ってしまった沢山の真実と引き換えに
明白了許多真實作為交換 僕は捧げてしまった 我居然丟掉了 あの日無邪気に信じてた魔法も 那些曾經天真無邪相信著的魔法 「やさしい大人になりたい」なんてさ 「想成為溫柔的大人」 幼い言葉を一つ一つ踏みしめ 這樣一些稚氣的話語也被一一踐踏 生きてますか聞こえますか 還活著嗎?能聽到嗎? 瓦礫の街に咲いた花 在殘破廢墟中所綻放的花朵 枯れないように消えないように 為了不讓它枯萎與消失 誰かの水を與えて 是誰在澆著水呢 足りない太陽僕はいいや 我不喜歡這微弱的陽光 ただ一つ望むなら 不過如果只能許一個願望的話 世界最後の日にどうか君が 在世界末日的那天還請你 笑っていますように 像現在這樣笑著 忘れてしまった秘密基地のありかと合言葉 秘密基地的地點與暗號已經忘記 無くしてしまったあんなに大事にしてたプレゼント 也已經弄丟了這樣重要的禮物 生きてく理由と答えが欲しいよ 想要感受關於生存下去的理由與答案 誰かが殘した餘りもんで良いから 就算是他人不在乎的也好
還活著嗎?能聽到嗎? 生きてますか聞こえますか 在殘破廢墟中所綻放的花朵 瓦礫の街に咲いた花 在化為灰燼消失之前 灰になって消える前に 能夠遇見你真是太好了 君に會えてよかった 還活著嗎?能聽到嗎? 生きてますか聞こえますか 在殘破廢墟中所綻放的花朵 瓦礫の街に咲いた花 為了不讓它枯萎與消失 枯れないように消えないように 澆予了最後的水 最後の水を與えて 我不喜歡這微弱的陽光 足りない太陽僕はいいや 不過如果只能許一個願望的話 ただ一つ望むなら 在世界末日的那天還請你 世界最後の日にどうか君が 像現在這樣笑著 笑っていますように
|
|
|