- KeenV Saltimbanque 歌詞
- KeenV
- Saltimbanque, Fier de lêtre,
小丑,為活著而自豪 Depuis tout petit je suis amoureux des lettres 從小到大一直熱愛文字 Et aussi bizarre 如你所見 Que cela puisse paraitre 這非常古怪 Jai écrit au départ 我開始創作 Pour combattre mon mal-être 為了擺脫苦惱 Je me suis battu pour yarriver 為了獲得成功,不斷努力 Mettant entre parenthèses ma vie privée 犧牲了個人生活 Et même si cela était le prix à payer 縱使這就是要付出的代價 Jamais je ne le regretterai 我也從未後悔過 Et tout le monde 所有人 Lè lè lè lève les mains en lair 揮動你們的雙手 Moi jai choisi la musique car je préfère l'atmosphère 選擇音樂是因為我熱愛 Des boites de nuit, de la foule et des salles de concert 酒吧的氣氛,觀眾的吶喊,音樂會的氛圍 Je ne suis quun saltimbanque 我只是一個小丑 Pourtant je vise le top 卻不甘平庸 Lè lè lè lève les mains en lair 揮動你們的雙手 Moi jai choisi la musique car je préfère l'atmosphère 選擇音樂是因為我熱愛 Des boites de nuit, de la foule et des salles de concert 酒吧的氣氛,觀眾的吶喊,音樂會的氛圍 Je ne suis quun saltimbanque 我只是一個小丑 Pourtant je vise le top 卻不甘平庸 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lève les mains en lair 揮動你的雙手
快樂的時光 Tout le temps passionné 總易被遺忘 Difficilement impressionné 我要把一切獻給我的觀眾 Pour mon public jai tout donné 即使碰到麻煩 Et jnai jamais abandonné 我也不會放棄 Même si les galères tu connais 盡力全心全意地演出 Tache de ne pas déconner 因為你不能否定 Car tu ne peux même pas soup?onner 生活所能給予你的一切 Ce que la vie peut te donner 我不會用我的歌詞 Non je nvais pas changer 來改變你們 Le monde avec des paroles 我既不是你的父母 Parce que je nsuis ni tes parents 也不是你們的校長 Ni ton maitre décole 我不是榜樣 Je ne suis pas un exemple 甚至還有點木訥 Et encore moins une idole 我只想成為你的精神道標 Jveux juste que ton moral décolle 來來來,揮動你的雙手 Lè lè lè lève les mains en lair 選擇音樂是因為我熱愛 Moi jai choisi la musique car je préfère l'atmosphère 酒吧的氣氛,觀眾的吶喊,音樂會的氛圍 Des boites de nuit, de la foule et des salles de concert 我只是一個小丑 Je ne suis quun saltimbanque 卻不甘平庸 Pourtant je vise le top 來來來,揮動你的雙手 Lè lè lè lève les mains en lair 選擇音樂是因為我熱愛 Moi jai choisi la musique car je préfère l'atmosphère 酒吧的氣氛,觀眾的吶喊,音樂會的氛圍 Des boites de nuit, de la foule et des salles de concert 我只是個小丑 Je ne suis quun saltimbanque 卻不甘平庸 Pourtant je vise le top 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 揮動你的雙手 Lève les mains en lair 人生總有高潮低谷 Toute existence est faite de hauts comme de bas 但重要的是 Mais limportant en fait, 決不能倒下 Cest que tu ne tombes pas 突破艱難險阻 élimine les défaites, 告訴自己這不算什麼 Dis-toi quelles ne comptent pas 揮動拳頭,昂首向前 Lève le poing, relève la tête 生活就是一場戰鬥 La vie est un combat 人生總有高潮低谷 Toute existence est faite de hauts comme de bas 但重要的是 Mais limportant en fait, 卻不能倒下 Cest que tu ne tombes pas 突破艱難險阻 élimine les défaites, dis-toi 告訴自己這不算什麼 Qu'elles ne comptent pas 揮動拳頭,昂首向前 Lève le poing, relève la tête 生活就是一場戰鬥 La vie est un combat 來來來,揮動你的雙手 Lè lè lè lève les mains en lair 選擇音樂是因為我熱愛 Moi jai choisi la musique car je préfère l'atmosphère 酒吧的氣氛,觀眾的吶喊,音樂會的氛圍 Des boites de nuit, de la foule et des salles de concert 我只是一個小丑 Je ne suis quun saltimbanque 但不甘平庸 Pourtant je vise le top 來來來,揮動你的雙手 Lè lè lè lève les mains en lair 選擇音樂是因為我熱愛 Moi jai choisi la musique car je préfère l'atmosphère 酒吧的氣氛,觀眾的吶喊,音樂會的氛圍 Des boites de nuit, de la foule et des salles de concert 我只是一個小丑 Je ne suis quun saltimbanque 但不甘平庸 Pourtant je vise le top 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 來來來,揮動起來 Lè lè lève lè lè lève 揮動你的雙手 Lève les mains en lair
|
|