- Alexander Rybak Котик 歌詞
- Alexander Rybak
- Давно решил, что не влюблюсь я больше никогда,
我早就決定好,再也不愛了 И тут, явилась ты, - мой котик, котик, котик, котик! 直到我的小貓咪,你出現了 Был не зависим, а сейчас - так скучно без тебя. 從前我也是這樣過來的,但現在沒有你的生活真的好無聊 Ты сердце разрываешь, с моей душой играешь. 你這個沒心肝兒的,玩弄我的感情 И я не против, пусть смеются люди надо мной; 但我不在乎,就讓人們笑我去吧 Но стоит только мне уснуть, - мой зайчик, зайчик, зайчик - 我只好將你哄睡,我的小兔子 Ты тут как тут, и вырастают крылья за спиной; 你背上長出了翅膀 И над землей летая, я об одном мечтаю: 然後飛離地面,留我一個人想著一個人 А, может, может быть, сможем, 也許,大概,我們可以 Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда! 掙脫牽絆的枷鎖,永遠在一起 И может любовь поможет, в реальность превратить 愛可以助我們,將這一切變成現實 Волшебный сон, в котором только мы вдвоем! 只有在夢中我們能在一起,令人心醉的夢啊 С утра до ночи не могу не думать о тебе. 對你日思夜想 Ложусь по-раньше спать, - мой котик, котик, котик, котик; 我的小貓咪,我早早躺下睡了 Что б на короткий миг побыть с тобой наедине, 就是為了能和你單獨待一會兒,哪怕只是短短一瞬 Кручусь, уснуть пытаюсь, но тут же просыпаюсь. 輾轉反側,想睡睡不著 И пусть твердят, что мы не будем вместе никогда; 都說我們永遠都不能在一起 Что так бывает лишь во сне, - мой зайчик, зайчик, зайчик! 但是,我的小兔子,哪怕在夢中 Но для тебя, я сдвину горы, осушу моря! 為了你,我能移山,能將海水喝乾 Одно я точно знаю, лишь о тебе мечтаю: 只有我自己知道,我想要的只有你啊 А, может, может быть, сможем, 也許,大概,我們可以 Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда! 掙脫牽絆的枷鎖,永遠在一起 И может любовь поможет, в реальность превратить 愛可以助我們,將這一切變成現實 Волшебный сон, в котором только мы вдвоем! 只有在夢中我們能在一起,令人心醉的夢啊 И вот, однажды утром, не успел открыть глаза - 然後有一天清晨,還沒等我睜開雙眼 А ты стоишь передо мной, - мой котик, котик, котик! 我的小貓咪,你就站在我面前 С тех пор, твою ладонь не отпускаю никогда. 從此我都不會放開你的手 Теперь, я точно знаю, что я не зря мечтаю. 現在我清楚地知道,我不是在痴心妄想 А может, может быть, сможем, 也許,大概,我們可以 Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда! 掙脫牽絆的枷鎖,永遠在一起 И может любовь поможет, в реальность превратить 愛可以助我們,將我們熱戀的夢 Волшебный сон, в котором только мы вдвоем!! 令人心醉的夢,變成現實 Может быть, сможем, 也許,我們可以 Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда… 掙脫牽絆的枷鎖,永遠在一起 И может любовь поможет, в реальность превратить 愛可以助我們,將我們熱戀的夢 Волшебный сон, тому кто по уши влюблен! 令人心醉的夢,變成現實
|
|