最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ブラックボックス【Minato】

ブラックボックス 歌詞 Minato
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Minato ブラックボックス 歌詞
Minato
「ブラックボックス」
「黑箱」


だたっ広い社會の中で
ひとりビル街の隙間にいるような
空曠的社會之中
歩いて引き返して繰り返して
每個人彷彿只存在於高樓之間的縫隙裡
時間だけが費やされているような
重複著來來回回

只有時間在被不斷浪費
どうしようもない日々を
無法挽回的日子
諦めながら過ごしては
在放棄中度過
それじゃ駄目だって
這樣繼續下去可不行啊
どこかの迷子(じぶん)が叫んでるけど
不知何處傳來了迷失之人(自己)的呼喊

即使想哭出來也不好嗎?
泣き出したくたっていいんじゃない?
他人所見的「真實」
人に見せる「本當」が
變得不可見了也沒辦法啊
目隠しになったってしょうがない
看不見自有看不見的好處
見ない方がいいものもある
黑箱之中一定不可見光

染成灰色的天空下
箱の中身はきっとグロテスクさ
一個人抱著膝蓋

沉醉在奇怪的喧囂(聲音)之中
グレーに染まる空の下で
本心,卻還想去歸零
ひとりで足を抱えているような
誤認自己是被上天選中
奇怪な喧騒(おと)に酔いながらも
而責怪現在無用的自己
本心、ゼロに還りたいような
理想與現實背離的差距

正在一點點把心臟壓垮
勘違いの選民意識は
變得敷衍了事也沒關係
半端な自分を責めて
應該是因為誰才變成這樣的吧
理想と現実の乖離で
但是無論進行怎樣的計算都是不正確
心押しつぶしていく
甚至連這都變成了無解

「想要被拯救啊」的願望
投げやりになったって構わない
都已支離破碎的愚者們啊…
誰かの為のはずだった
還在不停地尋找著
でも何が計算違いか
啊啊在遠方創造出的夢的理由
それすら解らないんだ
到現在還不明白的我

只能繼續向前了吧
「救われたいな」って願望で
指針正確的羅盤所指示的
ボロボロになった愚か者は……
只有「向前」這一個方向

在迷惘之中迷失的我
遠くに描いた夢はまだ
最後終於拋棄了所有
理由を嗚呼探してる
黑箱之中究竟有何秘密
未だに解んないのに僕は
前のめりに進むんだ

狂わないコンパスが示すのは
「前を向け」とそれだけで
迷いに迷った挙句僕は
すべてを捨ててしまった

箱の中身はなんだったのかな

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )