最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

イナイイナイ依存症 (MARETU Remix)【MARETU】 イナイイナイ依存症 (MARETU Remix)【かいりきベア】

イナイイナイ依存症 (MARETU Remix) 歌詞 MARETU かいりきベア
歌詞
專輯列表
歌手介紹
かいりきベア イナイイナイ依存症 (MARETU Remix) 歌詞
MARETU かいりきベア
愛愛愛愛…
愛愛愛愛
哀に踴らされルンタッタッタ
被哀傷所操控嚕噠噠噠
四方八方塞がれちゃって
四面八方都被佔據了
散々散々慘めに這って
狼狽地狼狽地痛苦匍匐
ガンジガラメ痛みの中
在束縛的痛楚之中
薄れた感觸に融けだしたバラバラ
開始於消退了的觸感中融化吧嗒吧嗒
愛愛愛愛…
愛愛愛愛
曖昧正義にルンタッタッタ
曖昧且正義地嚕噠噠噠
何したって抜け出せない
無論如何都無法擺脫
ドクドクドクドク零れ墮ちる
滴答滴答滴答滴答灑落而下
ガンジガラメ孤獨の中
在束縛的孤獨之中
壊れた感覚に取り憑かれた
被崩壞的感覺所依憑的
ヒエラルキー
等級制度
「見て見てあの子の機の上…」
「快看快看那個孩子的課桌上・・・」
汚く澱んだ教室(トリカゴ)の中
在污穢淤塞的教室(鳥籠)之中
壊して… 壊して…
破壞吧・・・ 破壞吧・・・
壊して… ねえ?
破壞吧・・・ 如何?
交わる罪と罰
相互交錯的罪與罰
ほらほら。アイツの聲も
你瞧你瞧 那個傢伙的聲音也好
アイツの顔も あれこれなくなった
那個傢伙的表情也好 種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
ご覧のとおりご覧のとおり
正如你所見那般正如你所見那般
無い無い無い無い
沒了沒了沒了沒了
なんにもないや
什麼都沒有了呀
キライな聲もキライな顔も
厭惡的聲音也好厭惡的表情也好
かれこれなくなった
種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
描いたとおり描いたとおり
正如描繪的那般正如描繪的那般
無い無い無い無い
沒了沒了沒了沒了
なんにもないよ
什麼都沒有了哦
脳內衝動程々に
腦內衝動適可而止
他愛もゴザイマセン。
不省人事了
ライライライライ…
Lie Lie Lie Lie
噓に塗れルンタッタッタ
沾滿謊言地嚕噠噠噠
キミとの約束は
與你的約定
全然全然信じられない
完全完全不能相信啊
満たされない痛みの中
在無法被滿足的痛楚之中
嘲る失望に融けだしたグニャグニャ
開始於嘲笑著失望中融化咕啦咕啦
ライライライライ…
Lie Lie Lie Lie
ニンゲン嫌いにルンタッタッタ
嫌惡著人類地嚕噠噠噠
何したって逆らえない
無論如何都無法抗拒
どんどんどんどんいなくなれって
咚咚咚咚消失不見
満たされない孤獨の中
在無法被滿足的孤獨之中
渦巻く力に魅せられた選択肢
被漩渦形成的力量所吸引的選擇項
潛めて隠れて
潛伏著躲藏著
「いないいないばあ…」
「來玩捉迷藏吧・・・」
夕陽に佇む放課後の中
在夕陽下佇立著放學後的時光之中
愛して… 愛して…
我愛你・・・ 我愛你・・ ・
愛して… ねえ?
我愛你・・・ 如何?
爛れる罪と罰
糜爛不堪的罪與罰
ほらほら。あなたの聲も
你瞧你瞧 你的聲音也好
あなたの顔も あれこれなくなった
你的表情也好 種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
狂ったように 狂ったように
瘋了那般 瘋了那般
無い 無い 無い 無い
沒了沒了沒了沒了
なんにもないや
什麼都沒有了呀
キミの願いキミの想いも
你的心願你的思緒亦是
かれこれなくなった
種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
察しのとおり察しのとおり
正如察覺到的那般正如察覺到的那般
無い無い無い無い
沒了沒了沒了沒了
なんにもないよ
什麼都沒有了哦
脳內狀況フラフラに
腦內狀況飄忽不定
他意などゴザイマセン
別無他意了
ほらほらキミの夢も
你瞧你瞧你的夢也好
キミの名前もあれこれなくなった
你的名字也好種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
歪んだように歪んだように
扭曲了那般扭曲了那般
今さら気付いたようで
事到如今似乎意識到了
キミの過去もキミの未來も
你的過去也好你的未來也好
かれこれなくなった
種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
崩れるように 崩れるように
崩潰了那般 崩潰了那般
なくなった…?
消失了吧・・・?
ほらほら。キミの記憶
你瞧你瞧 你的記憶
キミの存在 あれこれなくなった
你的存在 種種之類的都不復存在了
あらあら。
哎呀哎呀
思い出せない思い出せない
想不起來想不起來
ここにねあった筈って
在這裡吶理所應當
キミの全てキミの全部
你的一切你的全部
かれこれなくなったあらあら。
種種之類的都不復存在了哎呀哎呀
はじめからはじめから
從一開始從一開始
ここにはなんにもないよ
這裡就是什麼都沒有的哦
脳內抹消
腦內抹消
タネだとか仕掛けもゴザイマセン。
千真萬確毋庸置疑啊
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )