|
- 佐藤ひろ美 Believe forever 歌詞
- 佐藤ひろ美
- 重なり合う木々の葉から顏を出す
從重疊的樹木的葉子裡露出容顏 精靈(ともだち)は今も變わらずここにいるから 精靈們現在也不變的在這裡聚集 君の心僕の心 你的心我的心 解け合いひとつになれば奇蹟が起るよ 消除隔閡融為一體奇蹟就會出現
夏日的陽光照射要融化的心裡 夏の日差しとけそうな心に 你帶來了清爽的風 君がくれたさわやかな風 做好了舒適的場所 心地よいい場所を作りだして 讓我有平靜的心情 穩やかな氣分にさせてくれる 過去與未來呀城鎮與森林之類的 過去と未來や町と森とか 有違反之中的矛盾 背反の中での矛盾 站在現實與夢想之間的間隙的我們每天都 現實と夢の狹間に立つ僕等は每日がそう 心跳持續兩個人一起走 ドキドキの連續ふたりで行こう 做著惡作劇只是天真地微笑 いたずらして無邪氣にただほほ笑む 精靈們現在也不變的在這裡聚集 精靈(ともだち)は今も變わらずここにいるから 得到滿足的請求與祈禱之聲 葉えられる願いと祈りの聲 人與人之間的羈絆我們 人と彼らの絆は僕等が 緊緊相連相信永遠 系ぐBelieve Forever 比如說如果變得非常寂寞
那就互相依靠著看起來也不錯吧? 例えばとても寂しくなったら 我是非常清楚的被這種溫柔的感覺輕輕地包住 寄りかかってみても良いかな? 思念循環重疊起來在心裡變得滿是你 僕のよく知ってるこの優しい感覺にふわり包まれたい 只是想把這種心情直接地傳達 想いがめぐり折り重なって心に君が滿ちて行く 牽著手比誰也要親熱的兩個人吧 この氣持ちだけがまっすぐ伝わるように 我等的愛給我祝福吧 手を系いで誰より熱いふたりでいよう 精靈們現在也不變的在這裡聚集 僕等の愛祝福してくれてる 幾億年也更要從前面生命與生命 精靈(ともだち)は今も變わらずここにいるから 繼續著鼓動響徹著鼓動 何億年それ以上も前から生命と生命 從重疊的樹木的葉子裡露出容顏 續いていく鼓動響いてく鼓動 精靈們現在也不變的在這裡聚集
一年只有一次綻放的可愛的就像這個花一樣 重なり合う木々の葉から顏を出す 奇蹟出現了喲更加相信永遠 精靈(ともだち)は今も變わらずここにいるから 年に一度しか咲かない可憐なこの花のように 奇蹟が起こるよもっとBelieve Forever
|
|
|