- Alizée L'amour renfort 歌詞
- Alizée
- Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour encore
嗚…… 愛情啊,愛情 Notre faible qui nous rend fort 脆弱卻讓我們變得堅強 Notre coeur bat tout les records 脈搏的跳動訴說著一切
我們都知曉 Tout ce qu'on sait 並沒有什麼 C'est qu'on n'est 角斗場 Pas de taille pour le combat 我們不戰鬥 On n'a pas fait la guerre 世界也不會因此而混亂不堪 Pas mis le monde à l 'envers 不會因此榮耀,不會因此而強大 Pas si fiers, pas si forts 沒有什麼值得依賴 Faut pas s'y fier 當我們一無所有 Quand on n'a rien à perdre 可我們卻得到了一切 On a tout à gagner 嗚…… 愛情啊,愛情 Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour encore 脆弱卻讓我們變得堅強 Notre faible qui nous rend fort 脈搏的跳動訴說著一切 Notre coeur bat tout les records 嗚…… 愛情啊,為了愛情 Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour à faire 我們常常被埋葬在 C'est la faille, c'est là qu'on enterre 爭鬥之中 Nos batailles et nos haches de guerre 我們都知曉,當我們撒下
一粒金燦燦的愛情種子 Tout ce qu'on sait, c'est qu 'on sème 你將會看到 Cette graine plantée là, c'est de l'or 某一天我們終將收穫 Tu verras 那場銷菸中的果實 Qu'un jour on récoltera 需要守護的諾言 C'est le nerf de la guerre 需要溫柔以待 La promesse à tenir 才能打開的那一扇門 La tendresse 嗚…… 愛情啊,愛情 La seule porte à ouvrir 脆弱卻讓我們變得堅強 Ouh, c'est l'amour, c'est l 'amour encore 脈搏的跳動訴說著一切 Notre faible qui nous rend fort 嗚…… 愛情啊,為了愛情 Notre coeur bat tout les records 我們常常被埋葬在 Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour à faire 爭鬥之中 C'est la faille, c'est là qu'on enterre 嗚…… 愛情啊,是愛情 Nos batailles et nos haches de guerre 使我們變得比以前更加強大 Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour qui fait 使世界得以改變 Qu'on est plus fort qu'il n'y paraît 得以改變,得以改變 Qui peut changer le monde 嗚…… 愛情啊,愛情 Changer le monde, changer le monde qui sait 脆弱卻讓我們變得堅強 Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour encore 脈搏的跳動訴說著一切 Notre faible qui nous rend fort 嗚…… 愛情啊,愛情 Notre coeur bat tout les records 我們的脆弱,也就是,財富 Ouh, c'est l'amour, c'est l'amour encore 脈搏仍舊在跳動 Notre faible, oui, le trésor C' est nos coeurs tant qu'ils battent encore
|
|