|
- 知英 戀をしていたこと 歌詞
- 知英
- 初めての戀をした日の
第一次戀愛那天的 ドキドキはどこへ行ったの? 忐忑不安到哪去了呢? 白く溶ける雪のように 是不會像白雪融化 消えてしまったわけじゃないよね? 那樣徹徹底底消失不見的吧? 二人にどんなことがあっても 兩人之間無論發生什麼事 もう一度手を繋ぐ日を決めようよ 都讓我們定下再次牽手的那天吧 きっとわたしも歳を取って 我也一定會慢慢變老的 でもねその日だけは 不過呢只有那一天 魔法がかかるんだ 魔法才會生效 思い出すの 記起了嗎 戀をしていたこと 我們曾經相愛 手を伝って胸が溫もること 順著手心心中暖意融融 街の明かりも雪の景色も 街燈也好雪景也好 全部全部が「好き」をまた彩るの 一切一切都在為“喜歡”重新上色 人を好きでいると 若是喜歡一個人 きっと魔法が降り注ぐの 就一定會有魔法降臨 永遠なんて言わないけど 即使不說所謂的永遠 あなたに戀をした夜でした 那是一個愛上你的夜晚 “トキメキ”って現実を見たら 當“心跳”這東西回到現實 冷めちゃうってよく言うじゃない? 是會變冷的 你不是常這樣說嗎? わたしのダメなところを見たら 當看到我那些不好的地方 かわいいなんてきっと思わない “好可愛”之類一定不會覺得 呆れても腹がたっても 無論吃驚還是生氣 好きでいることなんてできるのかな 一直喜歡你這件事都能做得到吧 あなたがおじいさんになった時 因為當你變成一個老頭子時 ちゃんとわたしだけは 只有我會好好地 隣にいてあげるから 陪在你的身邊 思い出して 記起來吧 戀をしていたこと 我們曾經相愛 もう一度二人の目を合わせよう 讓我們兩人再一次四目相對吧 聖夜が照らす瞳の奧で 平安夜會照耀因為眼眸中 あの日のわたしきっと笑ってるから 那一天的我一定會帶著笑容 愛を誓った夜にかけた魔法が降り注げば 對愛立誓的夜里當施下的魔法降臨 全部全部思い出すよ 一切一切都會想起的 優しい雪の降る夜でした 那是一個下著溫柔的雪的夜晚 今日は手を 今天就請你 強く握ってください 緊緊地握住我的手吧 一時も離さないでください 請一刻都不要離開我身邊吧 そのまま抱きしめてくれますか 能否就那樣把我緊緊抱在懷裡呢 二人の戀が溶けてしまわない様に 讓兩人的愛戀永遠都不會融化 人を好きでいると 若是喜歡一個人 きっと魔法が降り注ぐの 就一定會有魔法降臨 永遠に続く気がしたよ 我已感到會永遠延續 あなたへ戀をした冬でした 那是一個愛上你的冬天
|
|
|