最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Like A Rolling Stone【Zimmerman齊默曼】

Like A Rolling Stone 歌詞 Zimmerman齊默曼
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Zimmerman齊默曼 Like A Rolling Stone 歌詞
Zimmerman齊默曼
Like A Rolling Stone
——Bob Dylan
Once upon a time you dressed so fine
曾經你衣著光鮮穿著講究
Threw bums a dime in youprime, didn't you
帶著你的優越感扔給要飯的錢,說的就是你吧?
People called said beware doll, you're bound to fall
大家告訴你說“當心點小妞,早晚會有你苦頭吃的”
You thought they were all kidding you
你以為他們都跟你開玩笑呢
You used to laugh about people who were hanging out
你曾經嘲笑那些整天在外面閒逛的人
Now you don't talk so loud
現在你不那麼大聲說話了
Now you don't seem so proud
不那麼傲嬌了
About having to be scrounging your next meal
在想著怎麼攢夠下一頓的飯錢
How does it feel, how does it feel
你感覺如何,感覺怎樣?
To be without a home
沒家的滋味
Like a complete unknown, like a rolling stone
就像一個路人甲,就像一塊孤零零的石頭一樣
You've gone to the finest schools, alright Miss Lonely,
你上的都是最好的學校,好吧,寂寞小姐
But you know you only used to get juiced in it
可是你知道嗎?你只是習慣了在裡面嚐到甜頭
Nobody's ever taught you how to live out on the street
沒有人教過你如何在外面的大街上活下去
And now you're gonna have to get used to it
現在你必須習慣這種生活
You say you never compromise with the mystery tramp,
你說你絕不會向陌生的流浪漢妥協
but now you realize he's not selling any alibies
但現在你意識到他根本不需要任何托詞(就能得到你)
As you stare into the vacuum of his eyes
當你盯著他空洞的眼神
And say do you want to make a deal
對他說“想要來一發嗎?”
How does it feel, how does it feel?
你感覺如何,感覺怎樣?
To be on your own, with no direction home
孤身一人,找不到家的方向
Like a complete unknown, like a rolling stone
就像一個路人甲,就像一塊孤零零的石頭
Oh, you never turned around to see the frowns
你從來沒有註意到他們背後付出的艱辛
On the jumpers and the clowns, when they did tricks for you
當那些小丑使盡渾身解數逗樂你的時候
You never understood that it ain't no good
你不會明白這會有什麼問題
You shouldn't let other people get your kicks for you
你不該讓其他人來幫你承受的
You used to ride on your chrome horse with your diplomat
你曾經和你的外交官共同騎一匹高頭大馬
Who carried on his shoulder a Siamese cat
在他肩上還站著一隻暹羅貓
Ain't hard when you discovered that he really wasn't where it's at
當你發現他的心思早已不在你身上,很難受吧?
After he took from you everything you could steal
在他得到你的一切之後
How does it feel, how does it feel?
你感覺如何,你感覺怎樣?
To be on your own, no direction home
孑然一身,找不到家的方向
Like a complete unknown, like a rolling stone
就像一個路人甲,就像一塊孤零零的石頭
Princess on a steeple and all the pretty people
高高在上的王子和所有那些漂亮的人兒
They're all drinking, thinking that they've got it made
他們都喝著酒,琢磨著
Exchanging all precious gifts
交換那些珍貴的禮物
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
但是你最好帶上你的戒指,寶貝,你最好把它當了
You used to be so amused at Napoleon in rags and the language that he used
你還曾經樂得嘲笑戲文裡遭遇滑鐵盧的拿破崙,和他說的那些倒霉的話
Go to him now, he calls you, you can't refuse
去找他去吧,他在向你招手,你無路可退
when you got nothing, you got nothing to lose
當你一無所有,失無所失的時候
You're invisible now, you got no secrets to conceal
現在你已形同透明,再沒有什麼秘密可言
How does it feel, how does it feel?
這種感覺如何,感覺怎樣?
To be on your own, with no direction home
孤苦無依,找不到家的方向
Like a complete unknown, like a rolling stone
就像一個路人甲,就像一塊孤零零的石頭
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )