|
- 內田真禮 Follow me! 歌詞
- 內田真禮
- Follow me! - 內田真禮
詞:渡部紫緒 曲:坂部剛 編曲:坂部剛
〖倒霉可憐運氣不好的是你們呀〗 悪いな労しく不運な者たちよ 〖這次可是我第一個約會啊〗 この我が一番乗りだ 〖選的洋裝OK ^O^/〗
〖確認流行OK ^O^/〗 洋服選びok 〖這樣的話約會肯定沒問題的〗 流行りのチェックok 〖雖然這樣說〗 これだけあればデートはバッチリ 〖但和以前不同不是與夕弦一起的〗 とは言っても 〖不習慣的緊張感異常不安〗 いつもと違う二人きり 〖在期待著吧吶baby〗
〖雖然有點脫離了計劃〗 不慣れな緊張感ソワソワ 〖但這樣的偶然是不是也算幸運呢? 〗
〖真是體貼my baby〗 期待してよねぇbaby 〖到目前為止都還不錯〗 予定にはなかったけど 〖follow me follow me 〗 こんな偶然ってラッキーかも 〖總是不知所措狀況還行〗 優しすぎるmy baby 〖總之算是開心嘛就這樣吧〗
〖超時尚的法式餐廳〗 今のところ結果オーライ 〖跟不上流行的雜誌〗 Follow me follow me 〖是不是稍微努力過頭了〗
〖飽腹的拉麵遊戲中心的對決〗 超グダグダ調子ハズレでも 〖結果簡單的風格反而更好〗 楽しけりゃまあいっか 〖好奇怪呀本來不應該是這樣的〗
〖但是為什麼〗 お灑落過ぎるフレンチ 〖為什麼會如此開心呢? 〗 乗り切れない流行り 〖我明白了baby〗 ちょっと背伸びしすぎだったかな 〖雖然和計劃中的不同〗
〖但這也正是其原因吧〗 ラーメンで満腹ゲーセンで対戦 〖最喜歡你my baby〗 結局シンプルなのがお似合い 〖順其自然結果也沒問題嘛〗 おかしいぞこんなはずでは 〖follow me follow me〗 それなのにどうして 〖呼呼就算是身旁有不明惡意〗 何でだろうワクワク 〖只要開心的話就算了吧〗 〖即使有預料之外的狀況接踵而來〗 気付いてるよねbaby 〖你也一直笑著陪伴我baby〗 プランとは違ってても 〖謝謝你^ω^〗 これはまたこれでアリかも 〖我明白了baby〗 愛しすぎるmy baby 〖雖然和計劃中的不同〗 行き當たりは結果オーライ 〖但這也正是其原因吧〗 Follow me follow me 〖最喜歡你my baby〗
〖順其自然結果也沒問題嘛〗 嗚呼から回りかっこ悪くても 〖follow me follow me follow you〗
〖緊牽著你的手吶baby〗 笑えればまあいっか 〖平靜的未來還是有點遙遠〗
〖但這也是我們的節奏〗 予定外続き隙間だらけでも 〖真是體貼my baby〗
〖直到最後都沒出現問題真是太好了〗 変わらない笑顔見せてくれるbaby 〖follow me follow me〗 感謝してる 〖無論選擇的是哪個地方〗
〖只要與你在一起就是最好的〗 気付いてるよねbaby プランとは違ってても これはまたこれでアリかも 愛しすぎるmy baby 行き當たりは結果オーライ Follow me follow me follow you 手を繋いでねぇbaby スムーズには遠いけど それも二人のリズムだね 優しすぎるmy baby お陰で結果全部オーライ Follow me follow me 自分次第どんな場所でも 一緒なら最高じゃん
|
|
|