|
- かまやつひろし 我が良き友よ 歌詞
- かまやつひろし
- 下駄をならして奴がくる腰に手ぬぐいぶらさげて
伴著木屐的腳步聲那個傢伙來了他腰上掛著毛巾 學生服にしみこんだ男の臭いがやってくる 那個穿著被男人味滲透的學生服的傢伙就要來了 アー夢よよき友よおまえ今頃どの空の下で 啊~夢啊好朋友啊現在的你在哪一片天空下呢 俺とおんなじあの星みつめて何想う 和我一樣眺望那星星心裡在想著什麼呀 可愛いあの娘に聲かけられて頬をそめてたうぶな奴 被那個可愛的姑娘叫住臉就紅起來的純情傢伙 語り明かせば下宿屋のおばさん酒持ってやってくる 通宵聊天時房東阿姨還會拿著酒過來 アー戀よよき友よ俺は今でもこの町に住んで 啊~愛情啊好朋友啊我到今天都還住在這個鎮上 女房、子供に手を焼きながらも生きている 為了妻兒奔波忙碌生活著 男らしさと人が言うおまえの顔が目に浮かぶ 人們一說起男子氣概你的面容就在我眼前浮現 力ずくだと言いながら女郎屋通いを自慢する 自己說自己是個硬漢但是卻以去女郎屋為驕傲 アー夢よよき友よ時の流れをうらむじゃないぞ 啊~夢啊好朋友啊不要埋怨時光飛逝 男らしいはやさしいことだと言ってくれ 你告訴我男子氣概其實就是溫柔 家庭教師のガラじゃない金のためだと言いながら 一邊說著自己不適合當家教單純只是為了掙錢 子供相手に人の道人生などを説く男 一邊卻跟孩子們談論著人生道路和人生哲理 アー夢よよき友よ便りしたため探してみたけど 啊~夢啊好朋友啊為了回你的信我到處尋找著 暑中見舞が返ってきたのは秋だった 夏天的來信等到寄回給你已經是秋天了 古き時代と人が言う今も昔と俺は言う 人們總是感慨過去的時光但是對我而言其實沒什麼分別 バンカラなどと口走る古き言葉と悔みつつ 嘴裡說著聽不懂的古語之後卻又立馬後悔說出這些話 アー友とよき酒を時を憂いて飲みあかしたい 啊~想跟摯友一起感懷往日時光舉杯暢飲直到天亮 今も昔もこの酒つげば心地よし 現在也好過去也罷把酒滿上開心活在當下 學生達が通りゆくあいつ程ではないにしろ 學生們從身邊走過雖然說比不上那傢伙 まじめなのさと言いたげに肩で風切って飛んでゆく 但也都是些正經的人甩著肩膀意氣風發地走過 アー友よよき奴よ今の暮らしにあきたら二人で 啊~好朋友啊真是個不錯的傢伙呀厭倦瞭如今生活的兩個人 夢をかかえて旅でもしないかあの頃へ 難道不願意滿懷夢想踏上旅途重回那段時光嗎
|
|
|