- Yelawolf TM3 歌詞
- Yelawolf
- Trunk Muzik
行李箱之歌 Trunk Muzik 3 行李箱之歌(強調三遍) Ala-****ing-bama **TMD巴馬(野狼生於**巴馬州) Trunk Muzik 行李箱之歌 Slumerican 流浪漢的歌(slum + American) Shady 陰暗的 Trunk Muzik 行李箱之歌 Supahot Beatz 超帥的節奏 And we still bumpin' that Trunk, ***** 我們不停地顛簸著所謂的行李箱(* ****是發牢騷) I take your piss in that bottle, throw that ***** at your papa 我把你撒的尿盛進瓶子裡向你爹扔了過去 Smoke flyin' off the chopper and it's chokin' your mama 從直升機上扔下來的煙頭讓**窒了息 She can't breathe with this funk, what I conceive in the trunk 我行李箱裡的東西臭的讓她不能呼吸 They disbelieve in the son, *****, best believe I'm the one 他們懷疑年輕人,最好的人認為我也是一樣 I got that bump in the back with the box bodies 狹小的廂式空間顛的我後背有了腫塊 Creekwater until I'm walkin' wobbly 直到我走路搖搖晃晃的才走小溪水路 I'm a businessman, I don't keep it political 我是個商人,我不是搞**的 **** the world and I'm not sorry 接受不了這個世界又如何 The priest was thinkin' I'm Illuminati 'cause Eminem is a close kin 神父以為我是光明會的,因為我跟阿姆關係很近 He might as well be 'cause I give 'em hell 他可能也一樣,因為我讓他們無法忍受 For that white bread, put the toast in 吐司麵包為什麼是吐司麵包是因為它是白的 Not simply a rapper (Uh), but I snap like a crispy cracker 不單是說唱歌手,但是我說起話來嘴就像個利落的爆竹 When I peel the pages out the book and hook it, 當我剝下書的每一頁再把他們勾住 That's a life story, no empty chapters 這就是個傳記,不是空空的章節 Pull up on 'em in the '59, shinin' like a trailer park king 把59章的內容扯起來,像拖車公園之王(一款養成遊戲)那樣出類拔萃 Let the boots take a walk 穿上靴子散散步吧 Alligator how I lived, a pile of what I made into the fade is 酷愛鱷魚皮革的我該怎麼活,我對我做的一堆東西漸漸上癮 Choppin' like me shouldda beena law 波浪澎湃,我想我應該立個規矩了 Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧 Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik) 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧,搖吧(行李箱之歌) Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧 Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik) 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧,搖吧(行李箱之歌) Money pilin' up, I ain't got s**t to do 我要做的不是把錢堆起來 We hit the bar and settled up a $20 tab 我們碰撞著吧台並付清了二十刀的賬單 I left her peein' drunk and walkin' out the back without a ride 我喝多了丟下她去小便,然後從後門沒有單獨走了 I'm even bein' smart enough to get an Uber, 老子機智的甚至知道叫個優步(諷刺) Go to Hooters, takin' double shooters 去貓頭鷹餐廳(連鎖**餐廳),要了雙份shooters(一種雞尾酒) Throw a lot of Hooters, hit the alleyway 在貓頭鷹喝太多了,開始上街流浪(hit the road有流浪的意思) And paddle my way over to the studio, I'm travelin', a mover 然後流浪到了現在的演播室(錄製音樂),我在旅行 Head rattlin', I'm at church with the newer God 腦袋嗡嗡的作響,我和新生的上帝在教堂裡 On another level, * ****, better grab a ruler 在另一層面說,最好劫了這個統治者(教堂裡的雕像) Quarter back of anything slum and I'm throwin' bullets 藏在貧民窟再也不還了 Could've been a stylist, you admire this mullet 可能是一種文體,你讚美這樣的梭魚 Wanna catch a vibe, then take a violent bullet 想要抓住這樣的氛圍,然後給出一個很暴力的投票 Walk a country mile and take a ride in my hood 在鄉下步行一英里,戴上我的兜帽兜兜風 For the 808s up under the bench of the Chevy 去感受雪佛蘭工作台下的808s(一種鼓機,全稱Roland TR-808) For the Bettys gettin' ready, throwin' the confetti, 去給準備好了的姑娘們(bettys指女孩們)傳遞幸福米吧(一種比喻) Hittin' the powder heavy, uh 準備重拳出擊吧,啊 Catfish deep gettin' heady, alien s**t formy ship, SETI 鯰魚越來越興奮,外星人在我船上造垃圾,開始探索外星智能(Search for ExtraTerrestrial Intelligence ) And it's a walk in the park 然後它是公園的一條小路 When I'm talkin' the talk, like walkin' a dog 每當我說得頭頭是道,就像是遛狗一樣 No leash for the beast, no caution at all 野獸沒有束縛,也沒有任何警告 Be alert if the dog starts barkin' at y'all 要小心這狗會衝著你們大家狗吠 'Cause I'm a marvelous s **t starter 因為我是個**得不行的開創者 I'm poppin' a hit, causin' the market to flip harder 我開啟一段諷刺,因為市場會有大的轉變 A product of rock and roll, these suckers 那些噁心的搖滾作品 Just pickpocket the creative profit 恰恰是扒竊具有創新的收益 And go remake it to make a dollar 然後改編一下去賣錢 Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧 Trunk, shake it, trunk, trunk , shake it, shake it (Trunk Muzik) 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧,搖吧(行李箱之歌) Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧 Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik) 行李箱,搖吧,行李箱,行李箱,搖吧,搖吧(行李箱之歌) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 耶,耶,耶,耶,耶,耶,耶 Yeah , yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Trunk Muzik) 耶,耶,耶,耶,耶,耶(行李箱之歌) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 耶,耶,耶,耶,耶,耶,耶 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Trunk Muzik) 耶,耶,耶,耶,耶,耶(行李箱之歌) Uh, uh, uh, uh, uh (Trunk Muzik) 啊,啊,啊,啊,啊(行李箱之歌) Uh, uh, uh (Trunk Muzik) 啊,啊,啊(行李箱之歌)
|
|