- Yelawolf Rowdy 歌詞
- Yelawolf
- If you rowdy, say you rowdy (Slumafia)
倘若你是個粗人,有人說你是個粗人(貧民兄弟) If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 If you rowdy, say you rowdy (Slumafia) 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人(貧民兄弟) If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy (Im rowdy), say you rowdy (Im rowdy) 倘若你是個粗人(我就是糙),有人說你是個粗人(我就是糙) Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy (Im rowdy), say you rowdy (Im rowdy) 倘若你是個粗人(我就是糙),有人說你是個粗人(我就是糙) Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 Catfish Billy 從阿拉巴馬 Comin straight out of Alabama 直接過來的鯰魚比利 Yeah, that side of town with the bootleggin to minors, hammers 鎮子的另一面在給未成年們非法售賣著走私酒 Flip flop on the paint job like your mamas sandals 邊噴著漆邊做著空翻看著特像你媽的性感高跟 Prepared, got my clique, homie, Im cockin hammers 準備好了,兄弟和死黨們團結起來,和我一起搞事情 You pop out my lane, doggie, I drive a van and slam into your Phantom 你突然出現在我的車道上了,狗東西,我開著一輛麵包車狠狠的撞向你的身影 Take a can of paint and vandalize your camper 我拿上一罐噴漆然後要把你的旅行車弄得花里胡哨的 L-A-M to the E, **** the police 嗶了狗了,條子來了 Bangin inside the Chevy Caprice 雪佛蘭車里傳來咚咚咚的聲音 N.W.A , Im from the trap 康普頓說唱團(****** Wit Attitudes),我剛從陷阱裡脫身(一句歌詞) Not from a little house on the prairie, yeah 而不是從大草原的一個小屋裡脫身 Mama used to whoop that backside, I took that Bible belt 老媽以前總是在背後大喊大叫,我把那當做聖經地帶 Ever since then, its been, 'Yes maam,' and, 'Mama, how can I help?' 自那以後,就變成了“是的,夫人”,和“老媽,需要我做點啥嗎?” Take a bucket to the well 把一個桶放帶到泉水旁 Bringin water to the house 然後盛上水再帶回家裡 Get your ass off of the couch 快從沙發上滾下來 ***** , I grew up in the South 貝戔人,我可是南美人 Dippin J in paper towels 在紙巾堆裡找著掛鉤 Mama never did get child support for the boy, but I was never let down 老媽雖然不是很懂怎麼去教育一個男孩,但我卻從沒失望過 She was choppin up the pounds, so I learned how to double up on an ounce 她以前很會講價搞籌碼,所以我很早就學會了討價還價 ****in kids these days (Days) 想想操蛋的童年(操蛋的童年) Yall got some lip these days (Days) 那些單純無暇的童年(操蛋的童年)) Poppin Xannies and rappin, go to your crib and play (Play) 嘴裡邊嘟囔著各種饒舌,邊搖著你的嬰兒床 Put that back in your fanny pack, we dont pistol wave (Wave) 把那個東西放回你的腰包吧,我們不要搖晃著手槍 So dont get mad if you get hit when that **** ricochets 要是擦槍走火打到你了也別發瘋 No need to be macho (Yeah), I put on a rock show (Yeah) 沒必要裝X ,我來表演一場搖滾 You may see see some albino gorillas from the Congo (Yeah) 你應該來看下這些白色皮膚卻說自己是從剛果來的暴徒 You may see some black folks from the projects flexin all gold (Yeah) 你也應該來看下商業街上身為黑膚色的成功人士 Disrespect the culture, mother****er, then we all go 你要是小瞧這樣的文化,混蛋,我們走著瞧 Jump in that Slumerican moshpit and bury that nonsense 加入美利堅貧民的大舞池然後少說廢話 Take a shot of Creek Water and get with the chaotic order of my clique 嘗試聽一下《Creek Water》然後感受一下在我圈子裡混亂的秩序 Whether Im droppin a pop hit or mobbin with Three Six 不論我是在流行文化中漸漸退出還是被666的稱讚包圍 I got my city on my back, a crown for a hat 我的城市我做主,我要把王冠當帽子戴 Im a king where I sit, Im bout it 我大概就是這裡的一個王 If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy (Im rowdy), say you rowdy (Im rowdy) 倘若你是個粗人(我就是糙),有人說你是個粗人(我就是糙) Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy (You bout it), say you rowdy (You bout it) 倘若你是個粗人(你一樣糙),有人說你是個粗人(你一樣糙) Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 Im bought a 53 Pontiac and then I got a guitar to match it 我就像一輛五三款的龐蒂克,尤其是我拿著把吉他的時候 Everythin manual except for the semi-automatic, hah 每樣工具都有個說明手冊,只有半自動的沒有 Pull up in traffic, my passengers look like a beauty pageant 在途中停下來,因為我的乘客們漂亮的就像在選美 Pupils is bigger than tennis rackets 瞳孔比網球拍還大 Went from Oodles of Noodles to Cobb salads 從《Oodles of Noodles》再到科布沙拉 Now Im mob status, uh 現在我是一個暴徒了 **** fame, what you sayin? These aint games TMD名譽,算什麼東西?這些一點也不好玩 Dont be playin with my mother****in name, ho 老子TMD大名可不是讓人隨便叫的 (Ho, you know they call me) (呵呵,你看看他們咋稱呼我的) Top Gun, never run 《壯志凌雲》,只是電影不會成真 *****, Im maverick on the bike, magic with the pipe 貝戔人,我能像猴子騎著車,還能用管子變戲法 **** her, make her cum (Uh) 上了她,讓她爽(誤) She want a star (Uh) 她想要個星星 Im a rock and roller but my jewelry alone is a supernova 我雖然沉迷搖滾但我的珠寶又非常奪目 Got these glasses on me like Im in the solar 在配上眼鏡讓我看起來就像個太陽 Aint nobody colder, call that bipolar 並不是所有人都能感受到火熱,因為是存在兩極的 Tell them, 'Bye, *******,' I aint Casanova 跟他們說,“再見了,貝戔人”,我可不是卡薩諾瓦(花花公子)那樣的人 Im a rollin stone, gotta meet a quota 我是塊旋轉的石頭,總要旋轉到頭的 Drank the bar until all that they had was soda 在他們點蘇打水前快把這酒吧往空了喝 Bout it, bout it like Im from the Nolia 可能我看起來像是諾利亞人 Im a mother** **in soldier (Ayy) 我TMD是個戰士 Always rollin up the doja (Ayy) 從不休息從不倒班 Maintain composure (Ayy) 時刻要保持沉著冷靜 Nickname King Cobra (Ayy) 外號眼鏡蛇之王 Came from workin at the store but (Ayy) 不管幹什麼都不能失控 These brown bags not Krogers (No) 那些棕色的背包都不是克羅格的款式 The green leaves not clovers (No) 那些綠葉也都不是三葉草 Lucky Charms with the Folgers 福杰士咖啡和吉祥物 Hold up, wake, bake, get my life straight 坐起來,快醒來,做點吃的,讓我的生活重回正軌 Ridin by the lake, double Xs on my license plate 沿著湖水騎著機車,我的車牌上有兩個大大的叉 (*****, I keep that) big bass, so they know Im in the place (貝戔人,我會留著的)聽到發動機的重低音,他們就會知道我在這了 So if they wanna hate, say it to my face then 要是他們討厭我,他們最好當著我的面說出來 If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy, say you rowdy 倘若你是個粗人,有人說你是個粗人 Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy (Im rowdy), say you rowdy (Im rowdy) 倘若你是個粗人(我就是糙),有人說你是個粗人(我就是糙) Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市 If you rowdy (Im rowdy), say you rowdy (Im rowdy) 倘若你是個粗人(我就是糙),有人說你是個粗人(我就是糙) Im from a city that is rowdy, rowdy 我來自一個民風彪悍的城市
|
|