|
- 洛琳Lynn Insane (Part 2) 歌詞
- 洛琳Lynn
- 編曲:Dansonn
混音:松夏 Lately I've been feelin' little bit messed up 近來我好像把一切都搞砸了 Keep thinking they all stare at me scream in the dark 總覺得他們都在暗處看我歇斯底里 You think that I am a slut 你可能覺得我是個蕩婦吧 You don't know I wanna be hugged 但你不願知道我只是想要個擁抱 Honestly I didn't care 'bout you that much 說實話,我也不是那樣在乎你 Though I acted like I was so madly in love 儘管我表現出愛你愛得瘋了一樣 Funny you bought all the shit and started to swag 可笑的是你居然信了,然後開始得意了 Oh please, you are the last guy I wanna **** 擺脫,就算全世界的男人都死光了我也不會想和你 I feel so hateful when I wake up 當我醒來時我充滿恨意 My mind distorted like psychopath 我的思維像精神病人一樣扭曲 I feel so strange “why am I here?” 我對我為什麼在這裡感到很疑惑 Staring at the darkness now you are scared 一直凝視黑暗的你害怕了吧 No pride in my life 我活得沒有自尊和驕傲 No one hears my cries 也沒有人聽到我的哭喊 But I won't do it this time 但這次我不會那樣做的啊 I gotta stay by my mama's side 我得讓媽媽放心啊 Believe it when I say 所以當我說我很好的時候 I am fine 請你一定要相信我 It seems too sad for me no one's ever been 聽起來好像挺悲傷的 Around me faithfully 從來沒有人願意和我真誠以待 Maybe I was mean 也許我太刻薄了 Been hallucinating 也許因為一直都有幻聽 Now I think 現在我甚至覺得 Maybe our God is even hating me 也許上帝都是討厭我的 So much toxic air 我說空氣有毒不能呼吸 Is it safe to breathe 不安全 I take my pills 於是醫生開始強制我吃藥 Doctors they made me 一日三次,長期服藥 I tried to forget 我嘗試忘記他 Go our separate ways 各自過各自的日子 But memories just won't stop playing 但記憶就像電影一樣在我腦海中循環 No pride in my life 我活得沒有驕傲自尊 No one hears my cries 也沒有人聽見我的哭喊 But I won' t do it this time 但這次我不會那樣做的 I gotta stay by my mama's side 我不能讓媽媽擔心 Believe it when I say 所以當我說我很好的時候請一定要相信我 Lori can you stop thinking about them 你能不能別再想傷心的事了 They don't give a shit about what you are feeling 那些人並不在乎你的感受,你的喜或悲,你的內疚自責 You always take it seriously when you should not 你總是把玩笑當真 Now what? Aren't you the only one that's hurting 現在又如何?難道你不是唯一一個還在糾結還在受傷的人嗎 Would you please please please please please stop crying 我拜託你別再哭了 Take your ****ing medicine 吃藥吧 Go to bed 睡覺吧 Tomorrow is another day 明天又是另外一天了 I feel so hateful when I wake up 當我醒來時我充滿恨意 My mind distorted like psychopath 我的思維像精神病人一樣扭曲 I feel so strange “why am I here?” 我對我為什麼在這裡感到很疑惑 Staring at the darkness now you are scared 一直凝視黑暗的你害怕了吧 No pride in my life 我活得沒有自尊和驕傲 No one hears my cries 也沒有人聽到我的哭喊 But I won't do it this time 但這次我不會那樣做的啊 I gotta stay by my mama's side 我得讓媽媽放心啊 Mama I am fine 別擔心媽媽,我很好
|
|
|