|
- 1-OF 黃燈夢境 歌詞
- 1-OF
- 艾思曉:
Lights are all up covering the road, 路燈全開,籠罩了整條路 They are yellow not bright but enough to see you, 很昏黃,但足夠我看到你的模樣, You are there don't know for how long, 你就站在那裡,不知道站了多久, In a flash everything so dark and, 一瞬間一切歸於黑暗,然後你也, then away you go, 無了影踪, They are shinning every half a second, 它們每半秒一閃爍, Just like the guitar playing in my mode, 就彷若我此刻彈奏著吉他的模樣, I set a mode do you know, 你知道嗎,我循規蹈矩, A mode that fit the yellow fit your code, 以為它可以與昏黃燈光對上,可以與觸動你的密碼對上, (But it seems to be a bad one) (但它看上去卻是糟糕的一個) I don't feel my heartbeat neither do you 我已感覺不到自己的心跳,你也沒有 How can it be terrible 怎麼會變得這麼糟糕呢 No one there to answer 卻沒有回答 That I really found standing in shadow 我才發現自己正站在陰影裡 Blinded to see you closer than the light 我盲目得無法察覺你其實比燈光更靠近我 I regret for more sights 我懊悔,渴望有更透徹的目光 Treasure: Lights are all up covering the road 路燈全開,籠罩了整條路 They are running in a flash and a flash 它們一瞬接著一瞬地閃爍 no pause 不見盡頭 On and off just like the stage I hope 一明一暗,就像我一直期盼著的舞台 I really don't care if you stay or go cause I stay for my glow 我已經不在乎你是留是走,因為我會為大放光彩的自己而留 My heart beats every half a second 我的心每半秒一跳動 Just like the guitar playing in my mode 就彷若我此刻彈奏著吉他的模樣 Break the mode to find those 但我已不再固守陳規,而是打破限制去找到那些 Shadows where you hid your soul 你隱藏著靈魂的陰影 (I still remember the bad one) (我仍記得糟糕的那一個) I don't feel my heartbeat 我已感覺不到自己的心跳 neither do you 你也沒有 How can it be terrible 怎麼會變得這麼糟糕呢 No one there to answer 卻沒有回答 That Ireally found standing in shadow 我才發現自己正站在陰影裡 Blinded to see you closer than the light 我盲目得無法察覺你其實比燈光更靠近我 I regret for more sights 我懊悔,渴望有更透徹的目光 (It won't be a bad one) (這一次不會再那麼糟糕了) I see your hair yellow in the flashlight for me 我注意到你的頭髮覆蓋在為我而閃爍的黃色燈光裡 I see your tears in the blear sights they say 我注意到你的眼淚,在我模糊的視線裡它們說著 the darkness has disappeared 一切黑暗不堪都已成過去 Even just a broken light aside the way 這一次即使只有一盞殘破的路燈 I will play for your stay 我會為你的駐足而彈奏不息 I cherish I appreciate 因為我珍惜著,我感激著
作詞:Treasure 作曲:SuZ 編曲&混音:SuZ
|
|
|