|
- 放課後ティータイム いちごパフェが止まらない 歌詞
- 放課後ティータイム
- バニラといちごのハグ
【香草與草莓的結合】 誰よりお似合いのふたりなの 【真是比誰都合適的一對】 らぶりハッピー 【甜蜜愉快】
純白レースのホイップ 【交織的純白花邊】 あまくてうっとりしちゃうくらい 【如此甜美令我陶醉】 FULi FULi よ 【無法自拔了呢】
とろける前に急がなきゃ 【在融化之前盡快享用】 心に栄養あげなきゃ 【讓心靈充分地攝取養分】 今日の夢の味はパーフエクトです 【今天的夢的味道真是完美】 身體中流れるSweet Sweet Berry Sauce 【身體中流著甜蜜的草莓醬】 熱いGirl's Talk のSo 原動力なの 【熱情就是女孩們交談的動力】 まだまだJoy! Joy! 【還早還早! 打起精神! 】 がんばった自分にご褒美をあげて 【好好犒勞努力的自己】 またがんばろう! 【然後繼續努力吧! 】 いちごパフェが止まらない 【草莓芭菲停不下來】
ガラスの器にぎゅっと 【緊握住的玻璃器皿】 きらめきときめき詰まってる 【充滿閃亮的心跳】 とろりマーブル 【就像濃厚的大理石花紋】
コーンフレーク邪魔しないで 【玉米片不要礙事】 こめかみ泣かせの冷たさが 【令太陽穴作痛的冰冷】 心地いいの 【正令我心情愉快】
季節限定なんだもの 【限定季節的東西】 カロリーなんて気にしない 【卡路里什麼的不用在意】 まばたきの速さでペロリ 【眨眼之間就吞下去】 おいしいものにだけ反応する 【只對美味的東西產生反應】 アンテナがあるのねぇ女の子だもの 【女孩子可是有著這種天線哦】 もっともっとTaste! Taste! 【更多更多!品嚐品嚐! 】 別腹レベルの謎じゃない 【另一個胃並非看不到底】 まるでブラックホールだよね 【本來就是無底洞呢】 も、も、もう、、私止まらない 【更、更多,我、停不下來! 】
身體中流れるSweet Sweet Berry Sauce 【身體中流著甜蜜的草莓醬】 熱いGirl's Talk のSo 原動力なの 【熱情就是女孩們交談的動力】 まだまだJoy! Joy! 【還早還早! 打起精神! 】 がんばった自分にご褒美をあげて 【好好犒勞努力的自己】 またがんばろう! 【然後繼續努力吧! 】 いちごパフェが止まらない 【草莓芭菲停不下來】
|
|
|