|
- Lisa 往け 歌詞
- Lisa
- 絡まる絡まる想いはちぐはぐ髪ほどきながら
內心凌亂的思緒就如髮絲一般纏繞 「らしくない」 「不成模樣」 誰かが作り上げた私の自畫像なんかで微笑みはしない 我並非會如某人所給我描繪的自畫像般微笑 幾度となく“正しさ”はその形を変えるけど 雖然“正確”被反复訂正 この胸のときめきだけ信じているわ 但我唯獨相信這不停跳動的心臟 「いけ、わたしよ行け!」って 「向前吧,我將向前進擊!」 もう、誰も追いつけない場所まで加速していけ 直至抵達無人能追逐到的地方繼續加速前行 運命なんて気にしてる暇ないんだって 已然無暇顧及自我命運 「いま、わたしの今!」って 「當下才是我的如今!」 そう、あの日の涙からの未來辿り著いたわ 是啊已然抵達那日淚水所延伸的未來 アスヘ世界は萬華鏡 邁向明日世界千變萬化
やるせないやるせない孤獨のシグナルさえ踴り明かそう 憂心如焚鬱鬱寡歡孤獨的信號燈明亮閃爍 「悪くない」 「何嘗不可」 何にもないあの夜も何かに怯えたあの頃も全て私 於那無星之夜畏懼著何物的也都是我自己 戸惑いや裏切りに行き場のない感情を 無論躊躇還是背叛亦或是漂浮不定的感情 撒き散らした代償に何を手にして來れたかな 以散播作為代價究竟得到了什麼呢 そう、 是啊 「ここだよ」叫びながら 大聲呼喊著「我就在這」 「愛して」と願いながら 同時祈願「我愛著你」 駆け出したこの道を走り続けるだけ 向前奔跑只是再次踏上這條道路 「いけ、わたしよ行け!」って 「向前吧,我將向前進擊!」 もう、誰も追いつけない場所まで亂気流さえ追い越して 直至抵達無人能追逐到的地方就連湍流也將之超越 まだ知らない私を見たい 還想要見證未知的自己 「いま、わたしの今!」って 「當下才是我的如今!」 そう、確かに描いていた未來やり遂げたいの 是啊確實想將自己所描繪的未來實現 誰のせいにもしない 這並非是誰的過錯 昔から弱蟲のくせに気づかないふりをしてきたね 曾經明明是膽小鬼不知不覺悄然改變 「ツラくない」 「並不難受」 “大事”だって守りながらいつも「大丈夫」って笑いながら 正因為保護著“重要事物” 所以一直微笑著說「沒關係」 「変わりたい」と泣いていた 說著「想要改變」而落下眼淚 「ごめんね」ってやっと聞こえない殘響になった 「對不起」卻成為再也聽不到的殘響 時を追い越してもう、そこにはいないの私 超越時間想要再也不存在於那裡的我說出 「置いて行け! 」そうね 「就丟下我吧!」是啊 思い出に浸ることもない程今に夢中 不再沉浸於回憶而沉浸於當下 「わたしよ行け!」って 「我將向前進擊!」 もう、誰も追いつけない場所まで 直至抵達無人能追逐到的地方 加速していけ運命なんて気にしてる暇ないんだって 繼續加速前行已然無暇顧及自我命運 「いま、わたしの今!」って 「當下才是我的如今!」 そう、あの日の涙からの未來辿り著いたわ 是啊已然抵達那日淚水所延伸的未來 嗚呼、まだみてみたいの 啊啊我還想去見證 嗚呼、キミトアスへ世界は萬華鏡 啊啊與你共同前往的明日世界千變萬化
和聲參與:Ayase
|
|
|