最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

夜明けはまだ【斉藤壯馬】

夜明けはまだ 歌詞 斉藤壯馬
歌詞
專輯列表
歌手介紹
斉藤壯馬 夜明けはまだ 歌詞
斉藤壯馬
知らない名曲
不曾聽過的名曲
溢れるダンスホール
充斥在舞廳各處
とびきりご自慢の孤獨を持ち寄る
每個人引以為傲的孤獨正聚集於此處
気分はどうだい?
心情怎麼樣呢?
わかんないなんだよ
無從知曉莫名其妙
妙に馴れ馴れしく笑って
卻不可思議般露出狎昵的微笑
胸騒ぎおたがいに
心跳加速情投意合
さっきまで関係ない
明明直到剛才都互不相識
くだらないばかしあい
無聊至極互相欺騙
僕は踴らされていたい
不如邀我共舞一曲
真夜中明日のことは(また今度)
深夜已至明日已經來到(下次再會)
たったいま夢中で浮かれて
此時此刻我只想沉醉在歡鬧中
みんなして色めく煽るよミラーボール
眾人搔首弄姿舞廳的玻璃球搖擺不止
都會の底のそこを
在城市的最深之處
天國と錯覚
會是天國還是錯覺
よっぱらっちゃったな“
我好像喝醉了呢”
うそだろ噓ウソよ
“騙人的吧不可能不可能”
またそうやって茶化すねえどっち
“你又和我開玩笑了吧吶到底是不是”
からまわり情けない?
會是徒勞無果還是難堪敗退?
そんなこと関係ない
這些都與我無關
意味不明それがいい
不明所以那也沒關係
もっと欺いてほしい
我只想再欣賞一下你的騙術
交わった視線がほつれ(絡まって)
交織的視線散開(再交匯)
ほらいま不安定うなされ
此時此刻全身都躁動不安
踴るだけさ
只有搖擺起舞
さんざめくサタデー沙汰で
喧鬧星期六每個人的行為
所詮は差異で
終歸不盡相同
まわれまわれ
旋轉吧起舞吧
まわってオールナイト(ひと夜ひと世)
在整個夜晚不斷舞動(一個夜晚一個世界)
考えるだけ無駄さ
一味思考是無用的
所詮は生物
我們終究只是生物
はなればなれ流れついて
紛亂離散四處漂流
逢えたんだろう
但還是能夠再次相遇
甘い匂いまき散らし
甘甜氣息散播不停
せつな過ぎる時間
轉瞬即逝的時間
ほんとうは芝居打ち
不過是耍了個小把戲
夜を永遠にみせかけた
它偽裝成了永恆的夜晚
胸騒ぎおたがいに
心跳加速情投意合
さっきまで関係ない
明明直到剛才都互不相識
くだらないばかしあい
無聊至極互相欺騙
じゃれたフリしてんじゃないぜ
玩得如此盡興總不會是裝的吧
うたかた明日のことは(またいつか)
時間如泡沫明日已經來到(不知何時再會)
そうさいま夢中で浮かれて
既然這樣此時就沉醉在歡鬧中吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )