|
- 斉藤壯馬 スプートニク 歌詞
- 斉藤壯馬
飛越了平流層
發射很成功 成層圏を飛び越えてく 去穿梭一萬光年 発射オーライさ 馬上就抵達 一萬光年駆け抜けてく 繞著行星轉動一圈一圈不停旋轉 もうすぐさ 無法理解那些沒有意義的邏輯
察覺時才發現本應盯好的目標 惑星をまわるくるくるとrollin' on 已然消失不見無影無踪 摑めないな意味のない論理を 飛越了平流層 気づいたらもうまなざすべきもの 搭載著萊卡犬 なくなった見失っていた 不需爭奪生存權
如同浩瀚宇宙中的局外人 成層圏を飛び越えてく 終點未定目標不明Lonely No ライカ搭載さ 孑然一身要前往何處呢 生存権などいらないぜ 信號燈輪番閃爍系統全部顯示綠色 Like an outsider 即便如此好孤獨好痛苦 對從一開始便是如此 終著點なくしなに目指すロンリーノー Nice Nice Very Nice ひとりぼっちどっち行きゃいいの 保持狀態獨自環繞群星 シグナルほとばしりシステムはオールグリーン Nice Nice Very Nice それなのにさみしくてせつない 信號顯示超新星出現已經能看到了吧 そうはじめから 已經要分別了啊
Nice Nice Very Nice ナイス・ナイス・ヴェリ・ナイス 保持狀態獨自環繞群星 そのままさひとりで星はまわる Nice Nice Very Nice ナイス・ナイス・ヴェリ・ナイス 信號顯示超新星出現已經能看到了吧(已到達世界的盡頭) 合図はそうさスーパーノヴァ見えてるだろう Nice Nice Very Nice
沒關係依然保持最佳狀態瞭望群星蒼茫(但其實並不如此) そうおわかれさ Nice Nice Very Nice ナイス・ナイス・ヴェリ・ナイス 看到信號我已經明白真相(這幅身軀已開始腐爛) そのままさひとりで星はまわる (即便如此我還想……。 ) ナイス・ナイス・ヴェリ・ナイス 合図はそうさスーパーノヴァ見えてるだろう(この世の果て) ナイス・ナイス・ヴェリ・ナイス 大丈夫さkeep on groovin' 星は青く(そんなものない) ナイス・ナイス・ヴェリ・ナイス 合図はそうさ本當はわかってるから(この身朽ち果て) (それでもまだ)
|
|
|