- RADWIMPS シザースタンド 歌詞
- RADWIMPS
- 君は風邪をひいた時のような聲で
你用感冒了一般的聲音, 僕の名前を何度も呼びました 不斷地叫著我的名字。
你給我的愛的信號, あなたから僕への愛のサインは 使我著迷,令我憐惜。 それはそれは 奧ゆかしく泣けました 你咬著我的左手,
多希望你能把它撕去。 君が僕の左腕を噛み付いた 不然現在只留下紫紅色的印記, 食いちぎってくれたって別によかったのに 彷彿要與我相守到老。
總覺得, 今も紅く紫の跡を遺して 你自嘲醜陋, これが消えるまでが僕の壽命みたいな 但卻是我難以忘懷的美貌。
讓我討厭的,是那中斷的記憶, 気がしたんだ 和永遠都忘不掉的那個人的足跡。
她是一隻小惡魔, 君が読み上げる自分の醜さは 生在東方之末端。 僕にはただただ美しくしかなくて 笨拙身背巨羽翼,
惑星與她肩同寬。 厭なとこと言えば 抜け落ちる記憶と 餵,小怪物, いつまでも抜け落ちない誰かの足跡 嗨,小姑娘,我能叫你伊斯特嗎?
我是來告訴你好消息的, She was a little monster 是時候醒過來了。 Was born in an end of Eastern 右撇子的我用左手胡亂地 On her back there's an awkward feather 切割著我們相愛的日子。 That's big enough to carry one whole planet 像孩子一樣喊著你的名字,
眼淚不爭氣地直流。 Now little monster 若你的孩子沉睡在我體內。 Oh girl, should I name you Easter? 他定會安然地打著鼾。 I'm here to celebrate you 一如既往地在午後醒來。 For being in time when we are awake 用巨大的愛將我包圍。
她是一隻小惡魔, 右利きのハサミを左手で無理に 生在東方之末端。 切り続けるような僕らの愛しい日々 笨拙身背巨羽翼, 橫で子供でも見てたら喚き出すだろう もう 惑星與她肩同寬。 それはそれは不器用で泣けました 餵,小怪物,
嗨,小姑娘,我能叫你伊斯特嗎? 僕のお腹に君の子が宿ったとしても 我是來告訴你好消息的, 何事もなくいびきをかき続けるだろう 是時候醒過來了。 相も変わらず晝下がりに眼を覚まし 她是一隻小惡魔, 大げさな愛で僕を丸めこむのでしょう 生在東方之末端。
笨拙身背巨羽翼, She was a little monster 惑星與她肩同寬。 Was born in an end of Eastern 餵,小怪物, On her back there's an awkward feather 嗨,小姑娘,我能叫你伊斯特嗎? That's big enough to carry one whole planet 我是來告訴你好消息的,
是時候醒過來了。 Now little monster Oh girl, should I name you Easter? I'm here to celebrate you For being in time when we are awake
She was a little monster Was born in an end of Eastern On her back there's an awkward feather That's big enough to carry one whole planet
Now little monster Oh girl, should I name you Easter? I'm here to celebrate you For being in time when we are awake
|
|