|
- On Prism Records Evidence 歌詞
- On Prism Records
- Evidence證明
翻譯:無雪醬 Capchii 在混雜的人群中被動行進 feat. 初音ミク 在街道上不過是司空見慣 人混みに押されて進む 即便試著逞強讓自己顯眼一些 街の中でありふれていた 但其實沒有必要注意到我吧 背伸びして目立ってみても 黑色與白色並無其他顏色 僕に気づくことはないだろう 代替什麼的要多少有多少 モノクロで色なんてない 雖然內心想著要大聲呼喊 代わりなんていくらでもいて 但是我並沒有那樣子的勇氣 大聲で叫んでみたいけど 昨天=明天的歸納 僕にそんな勇気ないだろう 僅是漂蕩著的微弱的希望 昨日=明日の帰納 乘著軌道追逐著理想 漂うだけかすかな希望 即使如此也不要忘記 軌道乗って追いかける理想 Wow wow 你所描繪的 それでも忘れないで Wow wow 映照出未來的地圖 Wow wow 君が描き出す Wow wow 我所指向的 Wow wow 未來映す地図 那一定是只屬於你的Evidence Wow wow 僕が指し示す Wow wow 二人邁出步伐 それはきっと君だけのEvidence Wow wow 映射出五彩光芒 Wow wow 二人歩き出す Wow wow與你一同創造 Wow wow 色を映し出す 那一定也是只屬於我的Evidence Wow wow 君と作りだす 在繽紛色彩中附上顏色 それもきっと僕だけのEvidence 對街道的人們我輕聲嘟囔 カラフルに色付いていく 你的聲音就由我來 街と人に僕は呟く 傳達到全世界給你看 君の聲僕の代わりに 與昨日的我共同競爭著 世界中にほら屆いてく 感覺今天的我馬上就能做到 昨日の僕並んで競う 乘著軌道追逐著理想 今日の僕ならすぐできそう 至今仍然無法忘懷 軌道乗って追いかけた理想 Wow wow 昨天得到的通行證 今でも忘れないよ Wow wow 傳遞給明日的未來 Wow wow 昨日からのパス Wow wow 我至今受的傷 Wow wow 未來へとわたす 那一定也是只屬於我的Evidence Wow wow 僕が受けた傷 Wow wow 你放聲歌唱 それもきっと僕だけのEvidence Wow wow 映射出五彩光芒 Wow wow 君が歌い出す Wow wow 你所歌唱的節奏 Wow wow 色が映り出す 那一定是只屬於你的Evidence Wow wow 君が歌うリズム 昨天=明天的歸納 それはきっと君だけのEvidence 僅是漂蕩著的微弱的希望 昨日=明日の帰納 乘著軌道追逐著理想 漂うだけかすかな希望 即使如此也不要忘記 軌道乗って追いかける理想 Wow wow 映射出五彩光芒 それでも忘れないで Wow wow 來自未來的棱鏡 Wow wow 色を映し出す Wow wow 希望照亮明日 Wow wow 未來のプリズム 那一定是只屬於你的Evidence Wow wow 希望光る明日 Wow wow 二人邁出步伐 それはきっと君だけのEvidence Wow wow 未來開始改變 Wow wow 二人歩き出す Wow wow 與你一同創造 Wow wow 未來変わり出す 那一定也是 只屬於我們的Evidence Wow wow 君と作りだす それもきっと 僕らだけのEvidence
|
|
|