最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Lucky Clover【CocoRosie】

Lucky Clover 歌詞 CocoRosie
歌詞
專輯列表
歌手介紹
CocoRosie Lucky Clover 歌詞
CocoRosie
Lucky Clover -CocoRosie
There was a summer breeze
夏日的熏風拂過
All things a blurry dream
一切都成了虛幻的夢境
In the shade of the tree
融進一棵樹的影子裡
There's no more lucky clover
最後一株幸運三葉草也被摘完了
It's the last september ever
明年的九月永遠也不會到來
If you fall in love with me
若是你現在就與我墜入愛河
So who's your mama now
所以給予你生命的人她是誰
Now that it's all over
如今一切都已結束因為
'Cause you've got to set me free
你必須將我的自由還給我
Oh you've got to set me free
打開你的囚籠解脫我
Oh you've got to set me free
將我釋放吧
Shadow in a thicket
灌木叢的陰影
A dog sounding yonder
遠方若隱若現的狗吠
Barks a bother
令人感到厭煩
Windy christian music tickling a lofty
風裡夾雜的基督讚美樂又讓人心曠神怡
Hear the seashells chatter
聆聽貝殼對著海水嘮叨
The black berriless makes a mutter
黑莓叢也開始喃喃自語
We're all searching for our mother
我們一起尋找著母親
Broken hearted brother
我心碎的兄弟啊
Bloody nose toes horse hoof and thunder
流血的鼻子腳趾馬蹄伴著雷聲
I'm standing in the open
曠野裡我靜靜的佇立著
I'm wondering where I am now
思考自己到底身在何處
A solitary soldier saluting heavenwards and nothing
孤獨的士兵對著一望無際的天國敬禮
The tiny song of bramble
黑莓叢開始哼著一首小曲
You know her amble movements
你熟悉她那輕緩的腳步
She's been here now forever
恍如永遠般地她等候在此地
Mother nature clever
大自然的巧奪天工
So who's your daddy now
所以你的造物主啊他是誰
Now that it's all over
如今一切都將要結束
There's no more lucky clover
最後一株幸運三葉草也被摘完了
It's the last september ever
明年的九月永遠也不會到來
There's no more lucky clover
一株幸運三葉草也找不著了
It's the last september ever
明年的九月永遠也不會到來
So who's your daddy now
所以你的造物主啊他是誰
There was a summer breeze
夏日的熏風拂過
All things a blurry dream
一切都成了虛幻的夢境
In the shade beyond the tree
藏進一顆樹的影子裡
There's no more lucky clover
最後一株幸運三葉草也被摘完了
It's the last september ever
明年的九月永遠也不會到來
If you fall in love with me
若是你現在就與我墜入愛河
So who's your mama now
所以給予你生命的人她是誰
Now that it's all over
如今一切都已結束因為
'Cause you've got to set me free
你必須將我的自由還給我
Oh you've got to set me free
打開你的囚籠解脫我
Oh you' ve got to set me free
將我釋放吧
What happened to the old tire swing
舊時那個鞦韆現在怎麼樣了
Swung too many swungses
它已搖擺得太多次了
Oh burned out foxhole of childhood longing
童年裡想躲藏的散兵坑現在也不再感興趣
Yearning for the summer
期盼著夏天再次到來
School will soon be over
暑假就不用上學了
There ain't nothing to kiss
除了牛蛙和馬蹄上
But a bull frog and a horse hoof
還從未在其他地方留過吻
Pile of dung
田裡成堆的糞肥
Cracked out and bee stung
乾裂後引來蜂蜇
Rainwater flow through the money tracks
雨水流過帶來財富
Tractor tracks tire tracks
地裡拖拉機輪胎留下的痕印
I hear footsteps the ghosts of cats
我聽見那腳步聲來自貓的亡靈
Might be that old tom who got murdered by the nurse
也許是那隻被護士殺死的老公貓
Who rides that old motorcrycle
是誰正騎著老舊的摩托車
Maybe someone young and virile
某個強健的青年男子
I want a cup of tea so bad it's making my wood
我多麼渴望能有一次愛情啊將我的慾望點燃
Get hold of yourself grandpa
站穩了老爺爺
Do you want to take me beachcombing world roaming
你是否想帶著我到海濱流浪浪跡天涯
Do you want to be my partner
你是否想要成為我的伴侶
There was a summer breeze
夏日的熏風拂過
All things a blurry dream
一切都變成虛幻的夢一場
In the shade of the tree
融進一棵樹的影子裡
There's no more lucky clover
最後一株幸運三葉草也被摘完了
It's the last september ever
明年的九月永遠也不會到來
If you fall in love with me
若是你現在就與我墜入愛河
So who's your mama now
所以給予你生命的人她是誰
Now that it's all over
如今一切都已結束因為
'Cause you've got to set me free
你必須將我的自由還給我
Oh you've got to set me free
打開你的囚籠解脫我
Oh you've got to set me free
將我釋放吧
Oh you've got to set me free
把我的自由歸還於我
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )