最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

桜のあと(all quartets lead to the?)【UNISON SQUARE GARDEN】

桜のあと(all quartets lead to the?) 歌詞 UNISON SQUARE GARDEN
歌詞
專輯列表
歌手介紹
UNISON SQUARE GARDEN 桜のあと(all quartets lead to the?) 歌詞
UNISON SQUARE GARDEN
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
歡樂四重奏即將開始……請附和:LA···LA···LA···
All quartets lead, lead to…? say la-la-la…
歡樂四重奏即將開始……請附和:LA···LA···LA···

歡樂四重奏即將開始……請附和:LA··· LA···LA···
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
歡樂四重奏即將開始……請附和:LA···LA···LA···
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
呀!又見面了吶! 晚上好

不對,現在應該是“早上好”了才對
やあまた會えたねこんばんは
在這彷彿寬闊而又狹窄的世界
いやこんにちはだっけ?
所以嘛~看樣子想感到“無聊”是不可能了
広いようで狹いようで
啊~問題仍然沒有解決
退屈は要らないみたいだね
頭疼依舊沒有好轉
ああ問題は依然あって
為了我能聽清請慢一點說
頭痛いんだけれど
為了願望達成,我們就要現在行動!
少しずつって言い聞かせて
我是記得我應該做的事的,一定是記得的
願い事葉えて行きましょうね
重拾後悔紛亂的碎片
(I shall remember I wanna do, I shall remember)
在黎明到來之前,貼上標籤

歸納整理
拾い集めた後悔のかけらたちを
將後悔變成希望的準備扔在進行中!
夜が明ける前に ラベルを貼って
櫻花盛放,隨風飛舞歸於平靜之後
並べてって
何謂真實?
希望に変える準備を継続中
我知曉的未來旋律之歌謠

是的,現在就要奏響!
桜が咲いて散ったその後で
“愛”能夠拯救世界(什麼的)
何が真実なのかは
雖然我並不相信
わかるからfuture melody
但是現在,在我面前的你們
そう、今は奏でて
才將會是明天的未來
愛が世界救うだなんて
如果有一些不理想的事情
僕は信じてないけどね
那就一腳踢到天空去吧!
今目の前の君が
伴隨著喜怒哀樂的事情
明日を生きれるくらいには
多餘的、不須要的事情和謊言
ありえない不條理は
那麼,功放現在正是最佳的狀態
ぶっ蹴飛ばしていけ
電吉他也咆哮
with 喜怒哀楽
這樣似乎已經扭曲的曲調
餘すな必要ないよ、噓つき
正是心靈追求純粹的結果
さあアンプリファーは絶好調
是啊!不論是幾百遍還是幾千遍
エレキギターがうなってる
就讓我們像希望的那樣唱響
こんなにもさ歪んでるのに
你所冀求的時光
心が純粋に求めてる
任性狂放的將“開關”按下吧!
ああ何回も何千迴も
(請附合吧!再大聲一點的附和吧!)
お望み通り鳴らすよ
(讓我聽見你的聲音!)
君が欲しいタイミングで
那些狂妄放肆度過的青春時光
わがままにスイッチを押しましょうか
在遍體鱗傷之前
(you can reaction, and play it loud,
那些選中的、磨練過的(歌曲)
you can reaction)
想憑藉那些歌曲爆冷返場

痛快使用合唱的魔法
はしゃぎ過ぎてた青春時代のいろはとか
正因你也自由奔放
ホコリ被る前に
這未來的交響曲無法停止
選びだして磨いてって
是的,直到所有人都注意
歌に乗っちゃう番狂わせしたい
就算不器用也要混合進來

讓歌聲響徹街巷
一斉のせで魔法も使えるよ
音樂,即使已然變幻瘋狂、無法遏止
君は自由なんだから
沒關係,我們彷彿仍在探尋摸索
止めないでfuture symphony
嗆~嗆~嗆~嗆~聲音再強一點
そう、お気に召すまま
踩镲、嗵鼓請再敲響一些!
不器用でも混ぜ合わせるよ
貝斯和吉他混合不滅的——我的音樂四重奏!
この街に響いていけ
我記得我應該做的!
ミュージック、歪なるミュージック
我記得我應該做的!
大丈夫僕らが試金石
忘不掉的,抹不去的那些記憶

就算如今已經長大成人
じゃじゃじゃじゃーん足りない!
所以就算只有這個瞬間也讓我自在逍遙
キック、リズムを打て!
歌曲啊,就算我唱的荒誕一些也沒關係吧?
ベース&ギターおまけに僕が歌えば四重奏
歡樂四重奏一如往常……請附和:LA···LA···LA···

歡樂四重奏一如往常… …請附和:LA···LA···LA···
(I shall remember I wanna do)
歡樂四重奏一如往常……請附和:LA···LA···LA· ··
(I shall remember I wanna do)
歡樂四重奏一如往常……請附和:LA···LA···LA···

櫻花盛放,隨風飛舞歸於平靜之後
忘れない忘れないよ
何謂真實?
今も大人になっても
我知曉的未來旋律之歌謠
だからこの瞬間は楽しませて
是的,現在就要奏響!
歌うよ、でたらめでいいよね?
“愛”能夠拯救世界(什麼的)

雖然我並不相信
All quartets lead, lead to…?say la-la -la…
但是現在,在我面前的你們
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
才將會是明天的未來

如果有一些不理想的事情
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
那就一腳踢到天空去吧!
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
伴隨著喜怒哀樂的事情
桜が桜が咲いて散ったその後で
那些多餘的事情請對我毫無保留
何が真実なのかは
痛快講出來吧!
わかるからfuture melody
那些如鯁在喉的後悔的事情
そう、今は奏でて
伴隨著那些喜怒哀樂
愛が世界救うだなんて
沒關係的!不論走到哪裡、駛向何方~
僕は信じてないけどね
歡樂四重奏永遠唱響……LA···LA···LA···
今目の前の君が
歡樂四重奏永遠唱響……LA···LA···LA···
明日を生きれるくらいには
歡樂四重奏永遠唱響……LA···LA·· ·LA···
ありえない不條理は
歡樂四重奏永遠唱響……LA···LA···LA···
ぶっ蹴飛ばしていけ

with 喜怒哀楽
餘すな全部惜しみもなく
言えないまま
飲み込むなんて事はよして
with 喜怒哀楽
大丈夫さ、どこまでも行くだろう
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
All quartets lead, lead to…?say la-la-la…

All quartets lead, lead to…?say la-la-la…
All quartets lead, lead to…?say la-la -la…

おわり
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )