|
- キノシタ このつまらない日々が素晴らしい 歌詞
- キノシタ
Are you ready Are you ready 一二三四
偶然撿到的彩票 ひぃふぅみぃよぉ 中了6兆日元之類的
世界上的海水 拾った寶くじが 全都變成了可樂之類的 6兆円當たるとか 許願這些異想天開的事 世界中の海が 變成現實什麼的 コーラに変わるなんて 豈不是沒有意義嗎? ハチャメチャな事象を 啊我都要笑出聲了 願うなんて 意料之外的事什麼的 意味なくなくなくない? 感覺活著都要因此變得困難 ない笑ってしまうわ 你說是吧? 突然の事象なんてさ 司空見慣的平淡日子 生きづらくなりそうと 可是十分美好哦 思わない? 但這樣一來 刺激のない日々が 我不就不可以獨占你了嗎? 素晴らしいの 今天也歌唱吧 あなたを 今天也起舞吧 獨り佔めできないじゃない? 來奏響吧
在哐當哐當的節奏中 今日も歌おう 給你一個超級微笑 今日も踴ろう 除此之外 かき鳴らせ 我就別無所求了啊 ジャカジャカジャンのリズムで 因為你 超スマイル 願意傾聽我的歌 これ以上 我的思念要傳達給你 望むことなんてないわ 無論何時 あなたが歌を 都是愛到想要抱住的心情哦 聴いてくれるから 超級最喜歡你啦 君に屆け私の想い 就算每天都如此乏味 いつまでも 那不也挺好 Loveずっきゅんの気持ちよ 畢竟有我在嘛開玩笑的 超好きだわ (ノω・)テヘ 毎日がつまらなくても 以買來的布丁為契機 いいじゃない 宇宙戰爭一觸即發之類的 私がいるわけだしなんてね 想要從顯示屏中 テヘ 讓老婆飛出來之類的
許願這樣讓人摸不著頭腦的事 買ったプリンきっかけに 哩jio的有什麼意義嗎? 宇宙戦爭勃発とか 啊真是笑到嘴抽筋 畫面から嫁が 必然發生的事之類的 飛び出してほしいなんて 我們都無能為力啊 イミワカな事象を願うなんて 你說是吧? 意味なくなくnakuない? 像這樣 ない笑い呆れた 能夠一同歡笑的日子就不錯
真是的不要讓我說這麼害羞的話啊 必然の事象なんてさ 明天也歌唱吧 どうにもならなそうと 明天也起舞吧 思わない? 一同奏響吧 こうやって 在咚咚咚當的鼓點裡 笑いあえる日々がいいとか 嗨到突破天際 照れること言わせないでよ 除此之外我就別無所求啦
因為能同你一起歡笑啊 明日も歌おう 我的歌要傳達給你 明日も踴ろう 無論何處 奏でよう 都是愛到想要抱住的心情哦 タカタカタンとドラムで 超級最喜歡你哦 超ノリノリ 即使每天都如此乏味 これ以上望むことなんてないわ 那不也挺好嘛 あなたと共に笑えるのだから 再多一點只注視我一人 君に屆け私の歌 啊~~ どこまでも 如果如果有一天呢 Loveずっきゅんの気持ちよ 你對我的歌感到了厭倦 超好きなの 若是如此我便會向你吶喊 毎日がつまらなくても 像這樣的事呢 いいじゃない 好像也無所謂啦 もっと私だけ見てなんてね 今天也歌唱吧 キラッ 今天也起舞吧
來奏響吧 もしいつかいつかだけど 在哐當哐當的節奏中 君が私の歌に飽きたなら 給你一個超級微笑 たとえそんな時は君に叫ぶわ 除此之外 とかそんなことは 我就別無所求了啊 どうでもいいわね 因為你
願意傾聽我的歌 今日も歌おう 我的思念要傳達給你 今日も踴ろう 無論何時 かき鳴らせ 都是愛到想要抱住的心情哦 ジャカジャカジャンのリズムで 超級最喜歡你啦 超スマイル 就算每天都如此乏味 これ以上 那不也挺好 望むことなんてないわ 畢竟有我在嘛開玩笑的 あなたが歌を 那個呢 聴いてくれるから 拜託你聽到最後 君に屆け私の想い 我愛你 いつまでも 我會永遠為你歌唱 Loveずっきゅんの気持ちよ 無論何時我都會歌唱哦 超好きだわ 鏘 毎日がつまらなくても いいじゃない 私がいるわけだしなんてね ってちょっと 最後まで聞いてお願い
I live you I sing for you forever
いつまでも歌おう ジャン
|
|
|