最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

心の中はバラード【徳永英明】

心の中はバラード 歌詞 徳永英明
歌詞
專輯列表
歌手介紹
徳永英明 心の中はバラード 歌詞
徳永英明

プラタナスの枯葉舞う
梧桐樹的枯葉飛舞著
レンガ色の並木徑
在暗淡的林間小路上
あの日君が手を振った
那天你揮手告別
二人だけのGraduation…
只屬於我們倆的畢業禮

夢だけ話したね…
曾經互相傾訴夢想的
小さなこのテラスで
那個小小的天台上
目を閉じれば微笑んだ
微笑著輕閉雙眼
君が今もそこにいるよ…
彷彿你還在身邊

チャペルの鐘鳴る頃
當那教堂的鐘聲響起之際
同じ夕陽を見てるね二人きっと……
我倆定會看見同一輪夕陽

Ill never fall in love again
我再也不會墜入愛河了
時の岸辺を離れても
即使告別時光的彼岸
Youll never fall in love again
你再也不會墜入愛河了
變わらぬ愛を歌っているよ
歌頌不變的愛吧
心の中はバラード……
心中的戀歌...

誕生日に贈ったね…
生日時送的
カセットに入れたラブソング
錄在磁帶裡的情歌
重ねあった指先の
交疊的手指
ぬくもりまだ胸に殘るよ…
那溫暖依然殘留在心中

綠の風吹くたび
綠色的風吹拂之際
思い出すよねあの日を
又不禁回憶起
二人そっと……
那一天的我們倆

Ill never cry for love again
我再也不會因為愛而哭泣
いつか哀しみ忘れても
無論何時即使忘記了悲哀
二度と聞こえない
再也聽不到
熱いメロディー歌っているよ
那高唱的熾熱旋律
キラメク君はバラード
耀眼的你就是戀歌
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )