|
- 徳永英明 心の中はバラード 歌詞
- 徳永英明
プラタナスの枯葉舞う 梧桐樹的枯葉飛舞著 レンガ色の並木徑 在暗淡的林間小路上 あの日君が手を振った 那天你揮手告別 二人だけのGraduation… 只屬於我們倆的畢業禮
夢だけ話したね… 曾經互相傾訴夢想的 小さなこのテラスで 那個小小的天台上 目を閉じれば微笑んだ 微笑著輕閉雙眼 君が今もそこにいるよ… 彷彿你還在身邊
チャペルの鐘鳴る頃 當那教堂的鐘聲響起之際 同じ夕陽を見てるね二人きっと…… 我倆定會看見同一輪夕陽
Ill never fall in love again 我再也不會墜入愛河了 時の岸辺を離れても 即使告別時光的彼岸 Youll never fall in love again 你再也不會墜入愛河了 變わらぬ愛を歌っているよ 歌頌不變的愛吧 心の中はバラード…… 心中的戀歌...
誕生日に贈ったね… 生日時送的 カセットに入れたラブソング 錄在磁帶裡的情歌 重ねあった指先の 交疊的手指 ぬくもりまだ胸に殘るよ… 那溫暖依然殘留在心中
綠の風吹くたび 綠色的風吹拂之際 思い出すよねあの日を 又不禁回憶起 二人そっと…… 那一天的我們倆
Ill never cry for love again 我再也不會因為愛而哭泣 いつか哀しみ忘れても 無論何時即使忘記了悲哀 二度と聞こえない 再也聽不到 熱いメロディー歌っているよ 那高唱的熾熱旋律 キラメク君はバラード 耀眼的你就是戀歌
|
|
|