|
- Hélène Rolles let rain都soir 歌詞
- Hélène Rolles
- a fait bien longtemps tu sais
你知道嗎 que tu es parti 你離開我已經好久了 chez nous tout a bien changé 所有的一切都已是滄海桑田 Tu serais surpris 你也許會感到驚訝
這裡建起了高速公路 Ils ont construit lautoroute 卻變得更靜了,你能想像得到
來這裡的人其實並不多 Cest plus calme mais tu ten doute 但當每晚的火車 Il ny a plus grand monde qui vienne ici 消失在濃濃的夜色裡
每次我都會不由自主的 Mais quand le train du soir 想起你 Dispara?t dans le noir 我彷佛又看到了你看著車站的月台
對我說:“別擔心,我會回來的。” Je ny peux rien mais chaque fois 你還記得那棵老樹嗎 je pense à toi 我們曾經在那裡捉迷藏 Je revois ton regard le quai de cette gare 上個月的一場暴風雨 Quant tu mas dit ne ten fais pas je reviendrai 將它連根拔起 我們的記憶漸漸的消失 Tu te souviens du vieil arbre 就像是在對我說 où lon se cachait 無情歲月,一去不回
但當每晚的火車 le mois dernier un orage 消失在濃濃的夜色裡 La déraciné 每次我都會不由自主的 Un à un nos souvenirs 想起你 Disparaissent comme pour me dire 我彷佛又看到了你看著車站的月台 Que le temps qui passe est sans pitié 對我說:“別擔心,我會回來的。 ” Mais quand le train du soir 你知道嗎 Dispara?t dans le noir 你離開我已經好久了 Je ny peux rien mais chaque fois 而我必須向你坦白 je pense à toi 我經常陷入痛苦 Je revois ton regard le quai de cette gare 當我看到你的相冊時 Quant tu mas dit ne ten fais pas je reviendrai 所以它總是合上的
我害怕我的心也會隨之冰封 ?a fait bien longtemps tu sais 但當每晚的火車 Que tu es parti 消失在濃濃的夜色裡 Et je dois te l'avouer 每次我都會不由自主的 Souvent je mennuie 想起你 Jai beau guetter tes volets 我彷佛又看到了你看著車站的月台 Ils restent toujours fermés 對我說:“別擔心,我會回來的。” Jai peur sur mon c?ur se ferme aussi 但當每晚的火車 Mais quand le train du soir 消失在濃濃的夜色裡 Dispara?t dans le noir 每次我都會不由自主的 Je ny peux rien mais chaque fois 想起你 je pense à toi 我彷佛又看到了你看著車站的月台 Je revois ton regard le quai de cette gare 對我說:“別擔心,我會回來的。” Quant tu mas dit ne ten fais pas je reviendrai Mais quand le train du soir Dispara?t dans le noir Je ny peux rien mais chaque fois je pense à toi Je revois ton regard le quai de cette gare Quant tu mas dit ne ten fais pas je reviendrai
|
|
|