最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

竹枝詞(吳語版)【Hiro孫悟空】

竹枝詞(吳語版) 歌詞 Hiro孫悟空
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Hiro孫悟空 竹枝詞(吳語版) 歌詞
Hiro孫悟空
竹枝詞吳語蘇州話
南門外黃鸝囀囀啼幽歡

曲中誰儂把調換⑴

晴窗里新雨纖纖向春畔⑵

是奴借好風一探⑶

雨篷靠煙岸繡鞋步青磚

一種相思兩思相纏

春風掩掩楊柳間⑷
柳間歌聲繞心田
願趁郎船西湖去⑸
但作鴛鴦不羨仙

~music~
遙聞棹謳出深巷尋青衫⑹
船上琵琶奴來彈⑺
眉揚三番面煊紅手先攙⑻

春光歇春意無限

臥虹懷中奴依偎郎撐傘⑼

左也入眼右也入眼⑽

春風掩掩楊柳間⑷
柳間歌聲繞心田
願趁郎船西湖去⑸
但作鴛鴦不羨仙
春風掩掩楊柳間⑷
柳間歌聲繞心田
願趁郎船西湖去⑸
但作鴛鴦不羨仙

註釋
⑴ 誰儂:即誰人。今南吳仍呼人為儂。
⑵ “晴”即“情”;“新”即“心”。
⑶ 奴:女性自稱。民歌、評彈中皆有。
⑷ 春風:暗喻情郎。
⑸ 趁:乘坐。清 黃承吉:“或乘輿馬或趁船。”
⑹ 青衫:水鄉男女傳統上多著青布罩衫。
⑺ 蘇州話中,“彈”、“談”同音。
⑻ 煊紅:有“面孔煊煊紅”一詞,即臉通紅。攙:牽。
⑼ 情郎橋下接過傘,或為遮掩或忘收。
⑽ 入眼:此處為順眼之意。

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )