|
- Valkyrie 今宵月の館にて 歌詞
- Valkyrie
- 月夜に誘う
邀約於月夜 甘美な饗宴 甜美的盛宴 艶めく調べは悪魔の戯れ 惡魔調笑間奏起妖豔的旋律 今宵を繋いだ魔法の仕業か 今晚在此邂逅難道是魔法在作祟 唱える呪文は悪夢の前觸れ 詠唱起咒語預示著噩夢將至 風の音が喧しく闖入を知らせる 喧鬧的風聲通報誰人擅闖 月明かり迷い込む人の子の気配か 在月光中誤入迷途的似乎是個人類孩子 呼び鈴に手をかける恐れなど知らずに 手正要按上門鈴彷彿無所畏懼 真鍮の燭台に蝋燭を立てよう 在黃銅燭台上支起蠟燭 數えてはいけないよ 千萬別去數哦 壁に並ぶあのシルエット 映在牆壁上的人影究竟有幾個 やけに 實在真是 滑稽な 滑稽可笑 くだらない 毫無意義 空騒ぎ 虛驚一場 それだけに 明明只要 しておけば 這麼做的話 引き返せたのに 就能回去了 ああ馬鹿で 啊啊笨蛋 悪戯な 淘氣使壞 愛らしい 惹人憐愛 好奇心 充滿好奇 美しき悪夢を召し上がれ 敬請享用美麗的噩夢 特等席をあげよう 特等席就給你來坐吧 ようこそ一夜の退屈凌ぎに 歡迎前來對付一整夜的無聊 人ならざる者達と今宵待つ月の館にて 與並非人類的傢伙們於月之館共度今宵 霧の立つ 霧氣瀰漫的 森の奧深く 森林深處 朽ち果てたと言われた月の館 那座據說早已荒朽的月之館 Trick or Treat Trick or Treat 君を招く 向你發出邀請 Trick or Treat Trick or Treat 悪魔の棲む 惡魔棲息的 Trick or Treat Trick or Treat 月の館 月之館 お喋りな人形が來客を喜び 喋喋不休的人偶將來客逗樂 目を覚ますミイラ男夜はまだこれから 木乃伊醒來夜幕現在才正要降臨 甘いパイでもてなそうか 招待你點甜餡餅如何 お好みはどれかね? 喜歡什麼口味呢? 見習いの魔法使いとっておきをお披露目 見習魔法師拿出了自己的珍藏 失敗も愛嬌とまた一人増すシルエット 就算失敗我也喜歡你牆上影子又多了一人 やけに 實在真是 賑やかで 熱鬧喧囂 毒のない 並未下毒 空騒ぎ 虛驚一場 貼り付けた 臉上帶著 微笑みに 敷衍的微笑 誰もが浮かれる 每個人都其樂融融 ああ秘めた 啊啊藏好 企みと 陰謀詭計 気づけない 還沒察覺 愚かさよ 真是愚蠢 このまま帰れると思うのかい? 怎麼可能就這樣放你回去呢? 特等席をあげよう 特等席就給你來坐吧 ようこそ歪に興じる劇場 歡迎欣賞扭曲的愉悅劇場 人ならざる者違と歌い踴ろう月の館 與並非人類的傢伙們於月之館載歌載舞 霧の立つ 霧氣瀰漫的 森の奧深く 森林深處 忘れ去られたままのこの館で 這座早已被徹底遺忘的月之館 Trick or Treat Trick or Treat 歌い踴る 一同歌舞 Trick or Treat Trick or Treat 悪魔の棲む 惡魔棲息的 Trick or Treat Trick or Treat 月の館 月之館 やけに 實在真是 滑稽な 滑稽可笑 くだらない 毫無意義 空騷ぎ 虛驚一場 それだけに 明明只要 しておけば 這麼做的話 引き返せたのに 就能回去了 ああ夜は 啊啊夜晚 閉じられた 已然落幕 君はもう 你已經是 住人さ 此地住民 美しき悪夢は終わらない 美麗的噩夢永不終結 特等席をあげよう 特等席就給你來坐吧 ようこそ一夜の退屈凌ぎに 歡迎前來對付一整夜的無聊 人ならざる者達と今宵待つ月の館にて 與並非人類的傢伙們於月之館共度今宵 霧の立つ 霧氣瀰漫的 森の奧深く 森林深處 朽ち果てたと言われた月の館 那座據說早已荒朽的月之館 Trick or Treat Trick or Treat 君を招く 向你發出邀請 Trick or Treat Trick or Treat 悪魔の棲む 惡魔棲息的 Trick or Treat Trick or Treat 月の館 月之館
|
|
|