- IU Red Queen 歌詞
- IU
- 표정이없는그여자
沒有表情的那個女人 모두가미워하는그여자 大家都討厭的那個女人 당신도알지그여자 你也知道吧那個女人 오가엾어라그여자 噢多可憐啊那個女人 모두가무서워해그여자 大家都說她好可怕那個女人 당신이아는그여자 你知道的那個女人 재밌는얘기하나할까 讓我來說個有趣的故事吧 어쩌면슬픈얘길지도 也許會是個悲傷的故事 믿거나말거나한 不管你信不信 가벼운얘기죠 就是個輕鬆的故事 부디비밀은지켜줘요 千萬要給我保守秘密 아글쎄말야 啊這個嘛… 그여자있죠 那個女人在呢 무시무시한그녀에게 對可怕的她而言 푸른날하늘처럼새파랗게 也曾有過笑得如 웃던때가있었다네요 萬里無雲的藍天般的時候呢 남자는물론여자들도 男人們當然還有女人們 사람이아닌것들까지 連非人的東西 전부반해사랑 에빠질만큼 都會完全變樣一旦陷入愛里 그웃음이예뻤다나요 那她笑容可曾美麗嗎 꼬까옷입고 曾穿上花衣裳 천진하게재잘 거리며 天真無邪地嚷嚷著 지금핏기없이메마른뺨엔 現在沒有血色乾澀的臉頰上 생기가돌더래요 曾充滿著生氣 Oh Red Queen 噢紅心皇后 웃음이예쁜그여자 笑容燦爛的那個女人 모두가사랑하는그여자 大家都喜愛的那個女人 당신도알지그여자 你也知道吧那個女人 모두가사랑하는그여자 大家都喜愛的那個女人 You know 你知道 아름다워라그여자 多麼美麗啊那個女人 모두 가예뻐라해그여자 大家都誇她漂亮那個女人 당신이아는그여자 你知道的那個女人 모두가사랑하는그여자 大家都喜愛的那個女人 얘기를이어가볼까요 要把故事接著說下去嗎 한번더짚고넘기자면 假如再認真地複述一次 이건어디까지나 它在任何情況下 가벼운얘기죠 都是個輕鬆的故事 괜한오해는말아줘요 可不要誤會了哦 그여자말야 那個女人啊 아주오래전 在很久以前 슬프게우는아무개의 撫摸著傷心哭泣的 서러운등을쓸어준그손이 某個人的背的手 믿을수없이따뜻하더래요 居然難以置信地變得溫暖 애들은물론어른들도 孩子們當然還有大人們 생명이없는것들까지 連沒有生命的東西 전부반해사랑에빠질만큼 都會完全變樣一旦陷入愛里 마음씨도예뻤다나요 她的心地也可曾美麗嗎 아무리작고초라한걸 包括看著再怎麼渺小 바라볼때도 和不起眼的東西的時候 지금총기없이우울한눈은 現在她毫無睿智可言的憂鬱的眼中 반짝빛나더래요 曾閃爍著光芒 Oh Red Queen 噢紅心皇后 표정이없는그여자 沒有表情的那個女人 모두가미워하는그여자 所有人都討厭的那個女人 당신도알지그여자 你也知道吧那個女人 모두가미워하는그여자 所有人都討厭的那個女人 You know 你知道 오가엾어라그여자 噢多可憐啊那個女人 모두가무서워해그여자 大家都說她好可怕那個女人 당신이아는그여자 你知道的那個女人 모두가미워하는그여자 所有人都討厭的那個女人 그여자의붉은머리 那個女人的紅頭髮 그보다붉어생채기난 어디 比那更紅的小傷口哪裡還有 눈에가늘게선핏발이 眼裡充斥的細血絲 누가그이유를물어주려나 誰會來問我那理由呢 저기왜화를내나요 我說你怎麼發火了呢 저기요왜악을쓰나요 嘿我說你怎麼大發雷霆了呢 슬픈그여자의붉은머리 那個悲傷的女人的紅色頭髮 그보다더더더더더더 比那更更更更更更更紅的 붉은어디 哪裡還有 웃음이예쁜그여자 笑容燦爛的那個女人 모두가예뻐라해그여자 大家都誇她漂亮那個女人 당신도알지그여자 你也知道吧那個女人 모두가사랑하는 그여자 大家都喜愛的那個女人 오가엾어라그여자 噢多可憐啊那個女人 모두가무서워해그여자 大家都說她好可怕那個女人 당신이아는그여자 你知道的那個女人 하고보니시시하군요 說完發現沒什麼意思啊 터무니없는이야기죠 其實是個憑空想像的故事呢 믿거 나말거나한 不管你信不信 실없는얘기죠 就是個無聊的故事 그냥모두잊어버려요 就把它都忘掉吧
|
|