|
- 市松椿 Please kiss my love 歌詞
- 市松椿
- 背中で聞いたの
聽到了背後 心刺さりいじわる聲 心被惡意刺痛的聲音 困ったなどうしよう 困擾吶該怎麼做 いまさら振り向かたりできないよね 到現在也不能回頭了呢 「ごめんね」一言 「對不起」這樣的話 言いたくないときもあるの 也有不想說的時候 唇を動かすと 把唇打開 それがあなたを傷つけるのに 明明這樣也會傷害到你 だきしめてくれたり 給我擁抱什麼的 私を甘やかしてばかりじゃ 只是那樣溺愛我 ダメといってるのにねぇ 明明說了不可以吶 Please kiss my heart Please kiss my love どうして涙がでてくるの 為什麼又流淚了 Please kiss my heart Please kiss my love ハンカチお洗濯したのにuh-oh! 明明洗過了手帕 Please kiss my heart Please kiss my love ごめんね、明日は會いたくないよ 對不起,明天不想再見了呢 Please kiss my heart Please kiss my love 優しくてなんていわない. . . かも 也許...不再溫柔什麼的
捂著枕頭克制著自己 枕でおさえる 隱藏自己難看的模樣 みっともないとこ見せたくない 包在手心裡 包み込んむ手のひら 溫暖就逃不掉了吧 暖かくてもう逃げられないよね 「對不起呢」這樣的話 「ごめんね」一言 明明只是簡單四個字 簡単な四文字だったのに 說出來的話 言えたなら私の 就會變成我期待的那樣 期待通りになってしまうから 擁抱我 だきしめてくれたり 像你往常那樣順著我 あなたがいつも譲るばかりじゃ 雖然說了不可以吶 ダメといってるのにねぇ
Please kiss my heart 為何展露出笑容 Please kiss my love なぜだか笑顔がこぼれるの Please kiss my heart 天真的你是留意不到的 Please kiss my love 甘いあなたを注意できないuh-oh! Please kiss my heart 謝謝,明天會再見吧 Please kiss my love ありがと、明日は會いにゆくよ Please kiss my heart 也許...不再溫柔什麼的 Please kiss my love 優しくしてなんていわない. . . かも Please kiss my heart Please kiss my love
Please kiss my heart Please kiss my love
Please kiss my heart Please kiss my love
Please kiss my heart Please kiss my love
終わり
|
|
|