- UNISON SQUARE GARDEN シャンデリア・ワルツ 歌詞
- UNISON SQUARE GARDEN
- チクリ時計の針が時間だけじゃなく
彷彿不僅是針尖刺痛般流淌的時光 心も刺してる様な気がするから眠れない夜 內心也惶惑不安的在這無法入眠的夜 ふわりそれでも漂うまま眠り気づけば朝が來るそんな風に 彷彿流風一樣胡思亂想、輾轉反側的在昏妄中迎來次日的清晨 この街はまだ単純自在システムで動いているんだな 這裡的街巷依舊保持著擁有自己獨立魅力的節奏 こぼれるハチミツや路地裏遊ぶ貓や 無論是早餐桌上瓶邊留下的蜂蜜,還是躲在角落自在玩耍的貓咪 君が握るその何でもなさそうな想いも全部輝くから 那些能夠出現在你腦海裡真實或虛幻的光景,全部都會閃爍發光 教會通りを走っていこう絶対に離さないで 讓我們去到那條有座教堂的街道吧,絕對不要提前離開哦 ハローグッバイハローグッバイ 你好,再見!你好,再見! 奧手なシャンデリア願いを放て 依依不捨的告別新近裝點著霓虹的街町 夢見てる僕らは気づかない世界が始まっていないことも 就好像從來恍若夢中的現實,已在我們沒有註意到的時刻煥然一新 ハローグッバイハローグッバイ 你好,再見!你好,再見! ステップはこうだっけ?うまく踴れないよ 剛剛瞬間無法回憶起那炫妙舞步 だからこそ今大事な約束をしようさあ、ワルツ?ワルツで 現在我們就兌現那珍貴的約定,讓這舞池中的華爾茲花朵華麗綻放! suddenly時には涙を流すだろう 偶爾會有突然間的淚流不已 感情は何通りもあるけどただ自分のためでいい 在感情中不必過分圓滑,能夠照顧好自己的那一份已然足夠 徐々にスピード上げる季節の中少しだけでいいから見つけてみて 在這越來越快的生活節奏中,也請稍稍駐足發見 自分の心を加速させる様な確かな事 自己的心已然隨著節奏加速 ちゃんと名前もある譲れない物もある 勿忘本心和擁有的堅持 指差し確認でゲームは進むんだ引力や重力感じられたら 在這字斟句酌的社會遊戲中前進,引力與重壓讓人不堪 レンガ造りのウォールロードが重なった希望に見える 在這金錢構築的都市牢籠,重見希望 ハローグッバイハローグッバイ 你好,再見!你好,再見! 何度も繰り返す死んじゃうまできっと 那反復告誡的道理:人生在世,終有別離 悲しい事でも何でもないその度に君は大人になる 就算幾經坎坷也無須在意,這是所有人成長必經的磨練 ハローグッバイハローグッバイ 你好,再見!你好,再見! 奏でて、その調子最高のテーマソング 演奏吧,這個曲調的最棒的主題歌 わからずやには見えない魔法をかけたよねえ、ワルツ?ワルツで 用那些糊塗蟲看不見的魔法裝點舞池,一起躍動歡快的華爾茲吧! 曖昧暫定Aトレンド 整合性とれちゃったからハッピー? 曖昧的先將頂級流行整合進來吧,這樣就高興了麼? pardon?ほらなんか嫌なムードshout up! 落ち著いてほらcool down (你說什麼!?)看,變成了令人討厭的氣氛了吧。 (閉嘴!)先冷靜一下試試看吧。 (放鬆) by the wayねえ ちょっと待って 目と目で通じ合ってやっとフィット (然後……)哎,稍等一下!快速旋轉,目光交融的時候終於吻合了曲調 そういう仲になりたいとかじゃなくて逆でstand up yourself,OK? 這樣子並不是說我就想和你變得更加“親密”,不如說是恰好相反? (請你也稍微矜持一點ok?) ハローグッバイ ハローグッバイ 你好,再見!你好,再見! 行き著いた先に何も無くても 在出發之前的一無所有的 息をする僕らは構わない世界が始まる音がする 我們也毫不在意,因為整個世界都奏響著啟元的音調 ハローグッバイハローグッバイ 你好,再見!你好,再見! ローリングは進行中願いを放て 華爾茲的搖擺還在進行,未來的願望先放在一邊 君が握るその何でもなさそうな想いはもう輝きだした 那些能夠出現在你腦海裡真實或虛幻的光景,總有一天會閃爍發光 だからこそ今大事な約束をしようさあ、ワルツ?ワルツでone,two,three 現在我們就兌現那珍貴的約定,讓這舞池中的華爾茲花朵華麗綻放! (舞步節奏:1,2,3)
|
|