|
- OKAMOTOS headhunt (album ver.) 歌詞
- OKAMOTOS
- あるコトないコト毛穴沁みて來る
[00:-0.49]就算全力摀住雙耳就算竭力閉緊雙眼 噂話ヤバい話考えることも止めて 存在以及烏有之間每個毛孔都酣暢淋漓 人の不幸祈ってるのさ口よりも指は喋るぜ あんたのアタマの中身は 風中的流言和危險的蜚語沉浸在之中思考都被放棄 あんたが詰めた訳じゃなぁい 我正在祈望著災難降臨於人手指比舌頭能說會道多了 アンタGotta ドコ? He Got ドコサ? 你的腦袋裡面裝著的東西 Yeah! Yeah! Yeah! 並非全受你的意誌所支配 いまアタマを失くした俺たちは 何處你必須去?而他又去哪兒? あてもなく暗を徬徨うのだろう いま自分を失くした俺たちに 如今無知覺下遺失了頭的我們每一個 愛の意味誰か教えてくれよ 好比在那無邊際的黑暗之中徬徨著 ワオワオワオこの腕で 對於不經意間迷失自己的我們這一刻 ワオワオワオ取り戻そうぜ 愛的真理啊這世上到底誰能告訴我 好き嫌いやウソホントや白黒つけたがり屋たち 哇噢哇噢哇噢就用你的手 自分のカラーは色が褪せてカラフルな畫面に見盪れて 哇噢哇噢哇噢親自取回來吧 バッタもんたちのジタバタは 馬っ鹿ばっかでもうキリがなぁい 喜好嫌惡之類假話真話之類什麼都要分青紅皂白的人們 パッパラッパViva! タリラリラーン 自身上的顏色已經有所褪色目光也被那斑斕的畫面奪走 Yeah! Yeah! Yeah! 便宜貨色們的倉皇無措 いま光を求めて俺たちは 傻呀傻不拉幾無藥可救 覚悟決めて明日へ踏み出すけど いま行き場を失くした俺たちに 生きる意味誰か教えてくれよ 如今不願放棄渴求光明的我們每一個 ワオワオワオその足で 下定決心向著明天腳步終還是邁出了 ワオワオワオ探し出そうぜYeah!Yeah! 然而喪失去處只能放棄的我們這一刻 耳を塞いでも瞼を閉じても 人生的意義這世上到底誰能告訴我 あるコトないコト…… 哇噢哇噢哇噢就用你的腳 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 哇噢哇噢哇噢親自去找到吧Yeah!Yeah! いまアタマを失くした俺たちは どうすれば涙流せるのだろう 就算全力摀住雙耳就算竭力閉緊雙眼 いま俺が俺であるそのために 存在以及烏有之間…… 愛の意味誰か教えてくれよ ワオワオワオこの腕で 如今無知覺下遺失了頭的我們每一個 ワオワオワオ取り戻そう 怎樣才能在悲傷的時候流下眼淚呢 ワオワオワオその足で 此刻為了我能做我自己的問題僅一個 ワオワオワオ探し出そうぜ 愛的真理啊這世上到底誰能告訴我
|
|
|