|
- NAKI History of the Moon 歌詞
- NAKI
- 原曲: 東方永夜抄/ 千年幻想郷~ History of the Moon
月の向こう側に光の花が 月亮背面的光之花 咲くことを知らない 不知道是否能開放
突破遮擋的雲層所刻下的思念 遮る雲を抜けて刻んだ懐かしさは 在微弱的月光中 わずかに屆く明かりの中で 映照著我迷茫的心 迷う心映した 在時間流逝的盡頭即使世界都褪去色彩 流れる時の果てに世界が色あせても 你伸出的手的那份溫暖 差し伸べられる手のぬくもりは 我會珍重的守護著 大切に守ってた 想要守望著你縱使時間流逝
也不想要忘記縱使沒有黎明
無法看見真實 見つめられていたい時が過ぎても 迷途的前面是霧靄朦朧的遠方 忘れられたくない夜明け無くしても 如果側耳傾聽的話
你是否能聽見月亮轉動的聲音 真実は見えない 擁抱著虛幻重疊的歲月 迷路の先は霞むほど遠く 似是微微搖晃的虛影融於深邃的黑暗之中 耳をすましてれば 如果能夠培育一棵實現願望的種子的話 Can you hear the voices of the changing moon 無法更改的事唯有願望本身
向天空許願希望能夠傳達給你
想要守望著你 幻に抱かれて重ねた年月は 追求著滿月的月光 淡くゆらめいて影のように深い闇に溶けた 挨近的肩膀
你是否能看見真正的滿月 望み葉える種を一つ育てるのなら 不想要忘記 変わらぬことしかもう望まない 縱使是太過漫長永恆的轉動 空に願いをかけた君に願い屆けた 我也想要走在你的身邊
你是否能聽到月亮轉動的聲音 見つめられていたい 満ちたはずの月明かり求めて 寄り添う肩越しに Can you see the true full moon
忘れられたくない 長すぎる永遠が廻っても 隣を歩みたい Can you hear the voices of the changing moon
|
|
|