|
- 鈴木このみ 殘像未來 歌詞
- 鈴木このみ
- 暗夜(やみよる)が嗤(わら)う
冥暗之夜嗤笑我 ここは墮(お)とされた世界(せかい) 忘(わす)れじの未來(みらい) 告訴我此處是被後人遺忘的墮落世界 ただ不條理(ふじょうり)な情念(じょうねん) 只留下我獨自回憶昔日荒謬的感傷… 殘像(ざんぞう)が… 那段殘影
不斷感嘆地問那些散佈在夢境裡的星群啊 嘆(なげ)いてる夢(ゆめ)の後先(あとさき)を識(し)らぬ星達(ほしたち)よ 「有誰知道答案呢?」 「答(こた)えは誰(だれ)が持(も)ってるか」 而它們只是靜靜俯視著並未註意到我 俯(うつむ)いたままじゃ気付(きづ)かない 我最終任會腐朽,與荊棘一起長眠 やがて朽(く)ち果(は)てよと荊(いばら)の眠(ねむ)り 至今仍堅持等待真正的奇蹟降臨
在未曾出現光明的窗邊緊緊守住逐漸逝去的夢 真(しん)の奇蹟(きせき)が今(いま)を指(さ)すなら 在黑夜盡情嗤笑吧 朝(あさ)が來(こ)ない窓辺(まどべ)で過(す)ぎた日(ひ)を抱(だ)きしめ 此處是被世人遺忘的瘋狂世界
冥暗之夜嗤笑我 暗夜(やみよる)に嗤(わら)え 習慣了殘忍之後就連熱情也會變成罪惡嗎 ここは墮(お)とされた世界(せかい)の狂気(きょうき) 還有被害者的正義 暗夜(やみよる)が嗤(わら)う 如此殘忍 絕望(ぜつぼう)に慣(な)れた情熱(じょうねつ)が罪(つみ)になるだろう 應該要覺悟夢想是不被現世接納的毒藥 まだ被害者(ひがいしゃ)の正義(せいぎ) 「答案會在彼岸等待我嗎?」 殘忍(ざんいん)な… 光只是畏懼是改變不了現狀的
總有一天會被風暴毀滅 悟(さと)るべき夢(ゆめ)は現世(うつしよ)の毒(どく)を呷(あお)るもの 盼望獲得永生是如此愚昧的妄想 「答(こた)えは彼岸(ひがん)で待(ま)ってるか」 與其在黑夜懷疑自己的存在不如隨著太陽一同消失 震(ふる)えてるだけじゃ変(か)わらない 踏上黃泉之路吧 いずれ立(た)ち去(さ)れよと嵐(あらし)に巻(ま)かれ 那裡有受世人排斥的瘴氣
黃泉一路無止境 永遠(とわ)の命(いのち)は愚(もの)かな望(のぞ)み 即使渴望光明在現實中也是不可能的嗎? 宵(よい)に惑(まど)う存在(そんざい)なら陽(き)に焼(や)かれ消(き)え行(ゆ)く 只留下我獨自回憶昔日荒謬的感傷
那段殘影啊… 黃泉路(よみじ)を辿(たど)れ 至少在與泡沫訴說著合為一體前能獻上自己的生命 あれは許(ゆる)されぬ不埒(ふらち)な瘴気(しょうき) 踏上黃泉之路吧 黃泉路(よみじ)は続(つづ)く 那裡有受世人排斥的瘴氣 熱望(ねつぼう)であれば現実(げんじつ)も噓(うそ)になるだろう 在黑夜盡情嗤笑吧 ただ不條理(ふじょうり)な情念(じょうねん) 此處是被世人遺忘的瘋狂世界 殘像(ざんぞう)よ… 冥暗之夜嗤笑我
習慣了絕望就連熱情也會變成罪過嗎? 泡沫(うたかた)語(かた)り合(あ)うならせめて玉(たま)の緒(お)捧(ささ)げる前(まえ)に 還有被害者的正義
如此殘忍的殘影啊… 黃泉路(よみじ)を辿(たど)れ あれは許(ゆる)されぬ不埒(ふらち)な瘴気(しょうき) 暗夜(やみよる)に嗤(わら)え ここは墮(お)とされた世界(せかい)の狂気(きょうき) 暗夜(やみよる)が嗤(わら)う 絕望(ぜつぼう)に慣(な)れた情熱(じょうねつ)が罪(つみ)になるだろう まだ被害者(ひがいしゃ)の正義(せいぎ) 殘忍(ざんいん)な殘像(ざんぞう)よ…
|
|
|