|
- 澤野弘之 stern en格桑 (live) 歌詞
- Cyua 澤野弘之
- Unzählige Sternenlichter fliegen in der endlosen Finsternis
無數的星光劃過無盡的黑暗 Sie verkünden mir ihr sein 向我宣告了她的存在 Sie verkünden mir ihren sinn 向我告知了她的感官 Unzählige Sternenlichter lösen sich im Himmel 無數的的星光在天堂中融化 Ihre stimme und Wärme verbreiten sich in diesen Raum 她的聲音和溫暖在整個空間中蔓延 wie eine kleine welle aus 就好像激起了陣陣波瀾 Mit dem Wunsch nach Frieden in der Hand 雙手合十渴望和平 greife ich nach dem Licht des Lebens 我面對著生命之光 Ich gehe mit Trauer und Zuversicht im Herzen 懷著同情和信念之心 Mit dem Wunsch nach Frieden in der Hand 雙手合十渴望和平 fliege ich nun mit dem Einhorn über Zeit und Raum hinaus 在此時此地,我與獨角獸一起飛翔 Unzählige Sternenlichter fliegen in der endlosen Finsternis 無數的星光劃過無盡的黑暗 Unzählige Sternenlichter lösen sich im Himmel 向我宣告了她的存在 Ihre stimme und Wärme verbreiten sich in diesen Raum 向我告知了她的感官 Mit dem Gebet für sie in der Hand 無數的的星光在天堂中融化 greife ich nach dem Licht der Hoffnung 她的聲音和溫暖在整個空間中蔓延 Ich trage die Milde der Menschen im Herzen 就好像激起了陣陣波瀾 Mit der Hoffnung in eine neue Zukunft 通過為他們祈禱的雙手 fliege ich nun mit dem Einhorn über Zeit und Raum Hinaus 我得到了希望的光芒 Du gibst mir immer Mut 溫柔之人的心陪伴著我 Du gibst mir immer Kraft 隨著嶄新未來的希望 Ich fliege mit dem Einhorn 現在,在此時此地,我與獨角獸一起飛翔 im mit zahllosen Sternen übersäten Raum 你給予了我更大的勇氣 Mit dem Gebet für sie in der Hand 你給予了我更多的力量 greife ich nach dem Licht der Hoffnung 即使在這吞噬一切的黑暗中
|
|
|