|
- NEWS Share 歌詞
- NEWS
- 數えきれない出會いの中で
在無數的邂逅裡 僕らは出會って仲間になって 我們相遇成為了朋友 色んな感情分け合って 分享了各種的感情 輝く明日へ向かうんだ 邁向明日的光明 辛いときは一緒に泣こう 難過的時候一起哭泣 楽しいときは共に笑おう 開心的時候一同歡笑 みんなの愛と笑顔で 因為大家的愛與笑容 僕はずっとやさしくなれんだよ 才讓我能夠一直有一顆溫柔的心
不知不覺裡年歲漸增 いつのまにか年重ね 已經成了社會上所說的堂堂成人 世間で言う立派な大人だね 每個人都有各自相信的事物 信じてきたモノはそれぞれに 也有各自無法妥協的部分 譲れない部分もそれぞれに 不需要勉強成為一體 無理に一つにならずに 無法融合在一起的時候保持原樣就可以 混ざりあえない日はそのままでいい 因為那是我們每個人所擁有的色彩 一人一人が持つ色だから 何不用它畫出鮮豔的花紋 鮮やかなマーブル描けばいい 每次說「想給你一個擁抱」
都會緊緊擁抱到內心 「抱きしめたいな」って言って 大家一起來創作舞台 いつも心の中までされちゃって 「謝謝你」時時刻刻都懷著感謝的心 ステージをみんなで作って 無法掩飾開心的心情 「ありがとう」いつの日も感謝して 今天同樣興奮的不得了真是受不了 嬉しい気持ちもバレバレ 過來這裡一起歡唱吧 今日もハシャギすぎちゃってヤレヤレ 讓我再次聽見你的聲音 ここに來て一緒に唄おう 在擦身而過的風裡 あなたの聲をまた聴かせてね 我們為何會相遇
此刻若能看見同樣的星光 すれ違いゆく風の中で 我們只要這樣便足矣 僕らはなぜ出會えたんだろう 同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい Just only stars… just only stars… Just only stars blinking always breathe in us 我們就近在能夠牽手的距離 Just only stars… just only stars… 現在覺得這是理所當然的事情 Just only stars blinking always breathe in us 共享的聲音風光
合在一起變成了一條路 手を繋げる距離に僕らいる 綿延無盡地看不到底所以說即便是十年之後 今じゃ當たり前の様に思える 無論是過去是今後還是永遠 共有しているオトカゼヒカリ 我都要謝謝你的陪伴 合わせてひとつの道に変わり 就算在難過的時候笑一笑哭一哭把一切忘記 さらに続く見えぬほどだから言う十年後も 即使沒事也要聚一聚 今までもこれからもいつまでも 說些沒營養的話題只為了笑笑而已 隣にいてくれてありがとう 哪怕彼此相隔萬里我們的心還是串連在一起
我會陪著你I promise you 悲しい時だって笑って泣いて泣いて忘れよう 在擦身而過的風裡 用事もないのに集まって 我們為何會相遇 意味も無い會話にただ笑ったね 此刻若能看見同樣的星光 例え離れてたって心は一つに繋がってるよ 我們只要這樣便足矣 いるよそばにI promise you 與你相遇你流淚你歡笑的表情
全部都是我的寶物讓我們永遠永遠一起走下去 すれ違いゆく風の中で 在擦身而過的風裡 僕らはなぜ出會えたんだろう 我們為何會相遇 同じ星が今見えるなら 此刻若能看見同樣的星光 僕らはただそれだけでいい 我們只要這樣便足矣
在擦身而過的風裡 君と出會いそして泣き笑ったりする表情も 我們為何會相遇 全てが僕の寶物ずっとずっと歩き続けて行こう 此刻若能看見同樣的星光
我們只要這樣便足矣 すれ違いゆく風の中で 僕らはなぜ出會えたんだろう 同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい すれ違いゆく風の中で 僕らはなぜ出會えたんだろう 同じ星が今見えるなら 僕らはただそれだけでいい Just only stars… just only stars… Just only stars blinking always breathe in us Just only stars… just only stars… Just only stars blinking always breathe in us
収録:戀のABO 発売日: 2009/04/29
|
|
|