|
- NEWS さくらガール 歌詞
- NEWS
- さくらのような君でした
彷如櫻花綻放的你 春のような戀でした 彷如早春來臨的愛情 いつまでも続いてゆくと 它將一直進行下去直到永遠 そんな気がしてた 我曾一度這樣認為 風が吹いて散るように 輕風吹過四散無踪 はらはらと散るように 飄然而落四散無踪 あの風が連れ去ってゆく 被那風兒掠過帶走 舞って舞って僕のさくらさくら 翩翩起舞吧屬於我的 突然の出會い教室で 二人教室裡你我突然的相遇 なんてことない 台詞ばかり對話內容顯得不知所謂 でも僕にとってはぜんぶ忘れない 不過對我來說這些都無法忘懷 きっと一生忘れない 一生都無法忘懷一定 散りゆくから綺麗なんだってさ 雖說因為終會凋零盛開時才如此綺麗 そんなこと知らない僕になにが 連這些都看不明白的我 出來たっていうのさ 還能做些什麼呢? さくらのような君でした 彷如櫻花綻放的你 春のような戀でした 彷如早春來臨的愛情 いつまでも続いてゆくと 它將一直進行下去直到永遠 そんな気がしてた 我曾一度這樣認為 風が吹いて散るように 輕風吹過四散無踪 はらはらと散るように 飄然而落四散無踪 あの風が連れ去ってゆく 被那風兒掠過帶走 舞って舞って僕のさくらさくら 翩翩起舞吧屬於我的 言葉にならないキミのさよならに 吞吞吐吐的你輕言'分手'二字 まだ受け入れられないことばかり 這是我完全無法接受的事 でも僕の前にもうキミは見えない 但我的面前你已不知所踪 抜け殼さえ粉々に 連遺留的身姿也都崩潰粉碎 儚いから綺麗なんだってさ 雖說因為如夢似幻描繪時才盡顯美麗 そんなこと灰色になった 今當這一切都染為深灰的現在 聞きたくないのさ 我已不想再聽下去 さくらのような君でした 彷如櫻花綻放的你 春のような戀でした 彷如早春來臨的愛情 いつまでも続いてゆくと 它將一直進行下去直到永遠 そんな気がしてた 我曾一度這樣認為 風が吹いて散るように 輕風吹過四散無踪 はらはらと散るように 飄然而落四散無踪 あの風が連れ去ってゆく 被那風兒掠過帶走 舞って待って僕のさくら 飛舞過後請等一下我的 さくらのような君でした 彷如櫻花綻放的你 春のような戀でした 彷如早春來臨的愛情 いつまでも続いてゆくと 它將一直進行下去直到永遠 そんな気がしてた 我曾一度這樣認為 風が吹いて散るように 輕風吹過四散無踪 はらはらと散るように 飄然而落四散無踪 あの風が連れ去ってゆく 被那風兒掠過帶走 舞って舞って僕のさくらさくら 翩翩起舞吧屬於我的 ラララブサクラ ... 啦啦啦櫻花...
|
|
|