- SOULd OUT Dream Drive 歌詞
- SOULd OUT
- [03:13.72]
誒唷!這裡是SOULd OUT團隊 EyYo!It is SOULd OUT cru 什麼?來吧! What?Cmon! アアララァアアァ 喲喲 Yo Yo 我們來吧兄弟們,Bro. Hi,Shinnosuke,嘿,各位 We come on men,Bro. Hi ,Shinnosuke,hey Everybody 什麼?為什麼不來?來吧! What?Why not?Why not?Cmon! Dream Drive!Dream Drive! 走吧 我們馬上出發! 行くせHere we go!
奔跑而出圍觀我的車 (ラップ)走り出せMy carでアイアイ 陽光照耀著大家十分熱鬧 照りつけるSunshineみんなワイワイ 光彩四射情緒相當高漲 ハレーション起こして相當上がったテンション 全景拍照停不下來當然的了 パノラマじゃおさまんない當たり前 說什麼? 不羈地戲說 無可挑剔的興致 Say what? わがままDrama 文句無し上機嫌 對 昨天和今天不是大不相同嗎? ! そう昨日と今日じゃ大違いじゃない!? 問為什麼?我不知道 讓我們去兜風吧! Why? I dont know why Lets take a ride! 嘿! 事實上十分期待這狀況 Hey! いかにもなSituation期待したい 夢裡解答率極高的萬事通小子 露出度高めのナリしてるコ夢中 SOULd OUT 汽車音響 SOULd OUT カーステレオ 音調音量再醒目點才行 音ボリュームもっとでか目じゃなくちゃ 正是大白天所以炸了薯片 んで真晝間だからFried potato 鹽不夠啊笑得不行 塩が足んねぇよ笑いとまんねぇよ 跳起來轉圈踏實地落地嘿喲 Axelガッツリと踏んでけよHey-yo 我明白的啦OK! わかってるぜOK! 瞧已經到了寶貝看那大海 すでにねぇごらんBaby ほら大海原 所有人說“嘿!”(嘿!) EVERYBODY SAY「HEY! 」(HEY!) 更加快地迎風奔跑這般迅速 もっと風切って走れSO SPEEDY 讓我們兜風吧 LETS TAKE A RIDE 想看清我的道路(道路!) WANNA SEE MY WAY(WAY!) 為現實描繪夢想啦哩啦哩啦 夢描いてFOR REAL LA-LI-LA-LI-LA 趕緊做就好 JUST DO IT TIGHT 嗚~嗚滿載希望的現在開始啟程 WOO-WOO 希望かかげ今始まる旅 將值得愛的東西全部藏在心中我想窺見我的人生 愛すべき全てを胸にI WANT TO SEE MY LIFE 我們在高速公路上 (ラップ)We on the Express highway 沒有解說也在觀察這個地方 Look at this location with out Narration 太陽為你們而閃耀得像一顆鑽石 Sun light like A Diamond its for you 開始!重新開始! Action! Reaction! 我們來演一場戲吧 到蜿蜒曲折的海灣去! Letsget the show 曲がりくねる灣岸を行こう! 迎著風 誒唷! 我想說“愛你” 風を切ってEyYo! I wanna say「love you」 叫我駕車手! 你真像歌劇女主角! Call me Driver! 君はまるでDIVA! 別催我呀親愛的。 。 。 這是我的精彩一幕 せかすなよlover… これが俺の見せ場 我想要出發!去到去到西邊 I Wanna Go! to the to the West side 因為想在你的眼睛裡尋找。 。 。 In your eyes 探りたいから… 我想要出發!去到去到東邊 I Wanna Go! to the to the East side 加快速度!放慢速度。 。 。 Speed up! slow down… 所以我想出發!去到你的心裡面 だからI wanna Go! to the Your in side 想看到更深的地方 より深い所まで見たい 在未開拓的孤島裡探險 未開の孤島にTreger 追求駕駛遊戲一樣的冒險 求めAdventure like a drive game 搭上我的車!我們立即出發! Ride on my car! Here we go! 所有人說“嘿!”(嘿!) LET ME HEAR YA SAY「HEY!」(HEY!) 更加快地迎風奔跑這般迅速 もっと風切って走れSO SPEEDY 讓我們兜風吧 LETS TAKE A RIDE 想看清我的道路(道路!) WANNA SEE MY WAY(WAY! ) 為現實描繪夢想啦哩啦哩啦 夢描いてFOR REAL LA-LI-LA-LI-LA 趕緊做就好 JUST DO IT TIGHT 嗚~嗚通向明天的名為自由的旅程 WOO-WOO 自由という名の明日への旅 和同伴一起度過的時光對呀一定不會忘記 仲間と過ごした時間そうさきっと忘れはしない 不知哪一天互相傾訴的夢想結束了的戀愛故事 いつの日にか語りあった夢終わった戀の話 哭了出來相互搭著肩膀 泣いた互いに肩を取った 抬起頭的話就會見到那樣的伙伴 顔を上げればそんな仲間が 感覺在那地平線的對面有著我們的未來 あの地平線の向こうに俺達の未來がある気がする 然後當你循著到達那邊之後 そしてそこまで辿り著いたら 再把夢想的延續說出來就好 また夢のつづきを話せばいい 興奮的漩渦S.O團隊也常常 (ラップ)興奮の渦S.O cruもAlways 追逐夢想! (追逐夢想!) Dream Drive!(Dream Drive!) 很好 氣勢太大曲線危險但也 Alright 勢い餘ってカーブ危ないけど 追逐夢想! (追逐夢想!) Dream Drive!(Dream Drive!) 直往最接近太陽的地方去 太陽に最も近い場所まで行こう 追逐夢想! (追逐夢想!) Dream Drive!(Dream Drive!) 說Dream Drive! (Dream Drive!) Say Dream Drive!(Dream Drive!) 追逐夢想!來吧! Dream Drive! Cmon! 所有人讓我聽到你們說“嘿!”(嘿!) EVERYBODY LET ME HEAR YA SAY「HEY!」(HEY!) 更加快地迎風奔跑這般迅速 もっと風切って走れSO SPEEDY 讓我們兜風吧 LETS TAKE A RIDE 想看清我的道路 WANNA SEE MY WAY 為現實描繪夢想啦哩啦哩啦 夢描いてFOR REAL LA-LI-LA-LI-LA 趕緊做就好 JUST DO IT TIGHT 所有人說“嘿!”(嘿!) EVERYBODY SAY「HEY! 」(HEY!) 更加快地迎風奔跑這般迅速 もっと風切って走れSO SPEEDY 讓我們兜風吧 LETS TAKE A RIDE 想看清我的道路(道路!) WANNA SEE MY WAY(WAY!) 為現實描繪夢想啦哩啦哩啦 夢描いてFOR REAL LA-LI-LA-LI-LA 趕緊做就好 JUST DO IT TIGHT 嗚~嗚滿載希望的現在開始啟程 WOO-WOO 希望かかげ今始まる旅 將值得愛的東西全部藏在心中我想窺見我的人生 愛すべき全てを胸にI WANT TO SEE MY LIFE 對呀一定不會忘記 そうさきっと忘れはしない 我想窺見我的人生 I WANT TO SEE MY LIFE 對呀一定不會忘記 そうさきっと忘れはしない 結束 おわり
|
|