|
- 小林裕介 ジャスタウェイク 歌詞
- 小林裕介
- 透明な空から流れ落ちた
透明般的天空中流落下的冰冷雨水 冷たい雨熱を置き去りにした 將溫度遺棄 想像の羅針盤を傾けて 傾斜想像的羅針盤 軋むレールの上へ駆け出そうか 奔馳於破裂的軌跡吧 ここではないどこかでまた 讓我們在別處相聚 そうさ始まりの鐘が聞こえる 沒錯我聽見了起始的鐘聲 もう一度羽ばたく日を葉えたい 願有朝一日再次展翅翱翔 焚きつけろ 焚燒吧 Just awake 打ち鳴らす鼓動で Just awake 鳴響的心跳 捕われた剎那に光をつけろ 將光點綴捕捉到的那一剎那 黃昏に投げ捨てた 扔棄在黃昏中的小小自尊心 小さなプライドはもういらない 已不再需要 さぁ歩こうこのまま 來吧就這樣一直走下去 ワンシーンだけ 就像只有場景 切り取った映畫のような 被剪切的電影那樣 続きのない答えに救われてる 被沒有後續的答案拯救著 「どうせ」って口癖の迴路なら 嘴邊掛著氣餒般的口頭禪 いっそ小石を投げて波紋起こせ 乾脆投擲石子掀起水面波紋 ガラス越しの寫真だけじゃ 如果只依靠隔著玻璃的照片 何もわかりはしないさ 什麼也不會明白 本音をぶつけた一枚絵を描くまで 在繪出能夠傾訴真心話的那一幅畫為止 この瞬間を 將這瞬間 Just awake 目の前のステージは Just awake 眼前的舞台 結末のぼやけたシナリオじゃない 並非結局模糊不清的劇本 錆びついたパノラマの向こうへ 在前往生鏽了的全景對面 抜け出せば何が見える? 若是掙脫能看見什麼? さぁ進もう 來吧前進吧 屆かないものに焦がれて 渴望無法轉達的東西 傷つく度にかさばる 每當受傷時愈加強烈 正しさだとか曖昧な希望とか 耳邊迴響著所謂的正確與曖昧的希望 そんなノイズも 如此這般的噪音 今は聞こえやしない 現如今再沒聽見 ただひとつ心に燈した決意を 唯有那照亮內心的決心 誇りと共に抱きしめてゆくのさ 和驕傲一同緊緊擁抱下去 アスファルトに染みこむ涙と 沾染了柏油路的眼淚 痛みを知った心はもう迷わない 以及知曉了痛楚的心不再迷茫 Just awake 打ち鳴らす鼓動で Just awake 鳴響的心跳 捕われた剎那に光をつけろ 將光點綴捕捉到的那一剎那 黃昏に投げ捨てた 扔棄在黃昏中的小小自尊心 小さなプライドはもういらない 已不再需要 さぁ歩こうこのまま 來吧就這樣一直走下去
|
|
|