|
- Nhato アスノヒカリ 歌詞
- IA Nhato
- 凍える風がそっと
被風悄然凍住的 囁いた言葉 呢喃的話語 東の國へ行こう 在黎明到來前 朝が來る前に 向東方前行 モノクロに繰り返す 在黑白二色中反复的 ありふれた世界 平淡世界裡 震える弱い心 發抖的脆弱心臟 夜に溶け出した 在夜裡融化溢出 傷ついた羽だとしても 就算這翅膀已傷痕累累 悲しみを 也要將悲傷 飛び越えて 飛越過去 光を指す方へ 飛往光明指引的方向 信じたい葉わぬ願いでも 期待著呢就算是無法實現的願望 飛び続けて今遙か遠くへ 不住地飛著現在要前往更遠的遠方 信じてる 相信著呢 暖かい場所 那溫暖的地方 いつか辿り著く 總有一天能夠追尋到 その時まで 在那之前 懐かしい歌歌うよ 將懷念的歌歌唱吧 たゆたう海がそっと 被海無聲動搖著的 囁いた言葉 呢喃的話語 それは現世の果て 那繁星降落的大地 星の降る大地 便是現實的盡頭 セピアに滲み始めた 在深棕色開始滲入的 追憶の世界 追憶的世界裡 欠けて無くした心 失去了殘缺那 あの三日月のように 新月一般的心臟 不揃いな羽だとしても 就算這翅膀已不成樣子 躊躇いを飛び越えて 也要飛越躊躇 光の射す方へ 飛往光照耀的地方 信じたいとどかぬ想いでも 期待著吧就算是傳達不到的思念 飛び続けて今遙か遠くへ 不住地飛著現在要前往更遠的遠方 信じてる 相信著呢 安らかな場所きっと 那安穩的地方總有一天 辿り著く 能夠追尋到 その時まで 在那之前 終わらない歌歌うよ 將還未終結的歌歌唱吧 挫けそうになって 遭遇了挫折 逃げだしたくなって 選擇了逃避 それでも 就算這樣 明日を感じたくて 也想要體驗明天 信じたい葉わぬ願いでも 期待著呢就算是無法實現的願望 飛び続けて今遙か遠くへ 不住地飛著現在要前往更遠的遠方 信じてる 相信著呢 暖かい場所 那溫暖的地方 いつか辿り著く 總有一天能夠追尋到 その時まで 在那之前 懐かしい歌歌うよ 將懷念的歌歌唱吧
|
|
|