|
- スタンガン end tree 歌詞
- スタンガン
- 作曲:164
若這彼此相牽的手分開 作詞:164 我就會再次變得獨自一人的吧
即便以手指去摹繪著你 繋いだ手が離れたら 你的溫暖 また一人になるのでしょうか 也早已一無所剩了吧 君を指でなぞっても 你拼綴出的一言一語 溫もりはもう 被射進的陽光所照耀著 殘って無いのでしょうか 就連回复的對象亦沒有
我取於手中悄然注視前方 君が綴った言葉が 又再流出來呢 差し込んだ陽に照らされて 眼淚,後悔,還有呼喚著我的聲音 返す宛ても無いまま 遍染霞色的兩人的身影 僕は手に取ってそっと目を運んだ 但願能像這般一直下去 まだ溢れているんだ 若此刻這首歌能傳達給你 涙が後悔が僕を呼ぶ聲が 魔法啊不要解開 朝焼け色に染まった二人の姿が 吶,來聊聊吧 このままどうか変わらぬように 我們將來的去向該往何處 今はこの歌が君まで屆くなら 我答复著此刻在這裡告訴你 魔法よ解けないでいて 忍耐著痛苦走下去的自信之類的我沒有呢
不過,已經想要起行了吧 ねえ話をしようか 不過,已經想要起行了吧 僕らの未來の行く先のどこかへ 沒有察覺到真的是對不起呢 答えて今ここで聲を聞かせて 只是讓我在待在你身旁多一會兒 痛みを堪えて 若此刻這首歌能傳達給你 歩く自信など無いんだ 好好地聽著吧 けどもう行きたいんだね 遍染霞色的兩人的身影 気付かなくてごめんね 但願能像這般一直下去 ただあと少し傍に居させて 但願能化作最美妙的回憶 今はこの歌が君まで屆くなら 怗然安睡 ちゃんと聞いて 朝焼け色に染まった二人の姿が このままどうか変わらぬように 一番綺麗な思い出になるように 安らかにおやすみ
|
|
|