|
- 阿部真央 15の言葉 歌詞
- 阿部真央
不知何時我會消失 私はいつ消えてしまうか分かりませんので 因此我在這裡寫下 今ここにこうして認めます 既不是信件也不是郵件 手紙ではなくメールでもない 而是這留在你耳邊和眼中的歌聲 貴方の耳と目に殘るこの歌聲で 我雖然意外地被人所愛著 私は割と愛されていますし 實際上內心很明白這一點 実際それをちゃんと心得ているのです 儘管如此,我仍然貪心地追求著你的愛意 それでも欲深く愛を求めては 總是給你造成困擾,真是抱歉 貴方をいつも困らせて、ごめんね 面對你就會害羞 面と向かってじゃ照れてしまうから 所以請不要逃避,聽我用歌聲向你傾訴 今歌うわ逃さず聴いて 啊,那可愛的笑臉 あぁその愛しい笑顔は 正是因為知道那不能永恆 永遠じゃないの知ってるから 所以今天,贈君15字(下一句歌詞寫作日語共15個假名) 今、貴方に贈る15 の言葉 '一直一直一直一直喜歡著你...' 「ずっとずっとずっとずっと好きよ...」 景色也罷,面容也罷
人生短暫也罷,生命結束之日也罷 見える景色も顔も 我和你肯定 生きる速さも息絶える日も 像如今在這裡一樣 きっと違う私と貴方が 感受溫暖的肌膚互相接觸的奇蹟 今ここでこうして 即使歌聲消散,物是人非 溫かい肌寄せ觸れ合える奇蹟を思う 也不會讓你寂寞 この聲やその耳が朽ち果てても 如今,並不直率的我 貴方が寂しがらぬように 只能生氣地哭泣著說出 今、言えるだけの愛ことば 愛的15字(下一句歌詞寫作日語也是15個假名) 怒って泣いて伝えているの '不厭其煩地讓我說,我愛你' 素直じゃない私の15 の言葉 啊,如此深愛著誰,直到哭出來 「飽きる程言わせてね、“愛してる”...」 這真是令我快樂
只是,唯一想對你說的話是... あぁこんなに誰かを愛し 啊,那可愛的笑臉 泣けてしまうことが嬉しいの 正是因為知道那不能永恆 ただ、ひとつ貴方に言いたいことは... 所以今天,贈君15字(下一句歌詞寫作日語共15個假名) '一直一直一直一直喜歡著你...' あぁその愛しい笑顔は 永遠じゃないの知ってるから 今、貴方に贈る15 の言葉 「ずっとずっとずっとずっと好きよ...」
|
|
|